MOB79 - Conexão 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MOB79 - Conexão 2.0




Conexão 2.0
Связь 2.0
Passeando com a minha mão pelo seu corpo
Лаская тебя, моя рука путешествует по твоему телу
Eu viajo nas suas curvas da maneira certa
Я блуждаю по твоим изгибам, как надо
E ela gosta quando a gente pega fogo
И тебе нравится, когда мы зажигаемся
E não tem hora pra acabar a festa
И нашей вечеринке нет конца
Pincelando essas rimas eu sou Van Gogh
Рисуя эти рифмы, я Ван Гог
Pincelando o corpo dela eu sou Van Cock
Рисуя на твоем теле, я Ван Кок
Artistas em todos sentidos
Художники во всех смыслах
Não sou Midas, mas é 79 o toque, então
Я не Мидас, но мое прикосновение это 79, так что
Deixa eu te levar pra todos os lugares que você quiser
Позволь мне отвезти тебя куда угодно
O que a gente faz aqui os outros tem que saber se você quiser
То, что мы делаем здесь, другие узнают, только если ты захочешь
Então deixa a mentira pra amanhã
Так что давай оставим ложь на завтра
Tira a roupa que agora a gente se acaba
Снимай одежду, сейчас мы будем сходить с ума
Se depois de tanto amor ainda quiser conversar
Если после всей этой любви ты все еще захочешь поговорить
A gente para e repara
Мы остановимся и заметим
Que quando a gente transa é conexão
Что, когда мы занимаемся любовью, это связь
Sinto arrepio pegando sua mão
Мурашки бегут по коже, когда я беру тебя за руку
Eu amo o cheiro do seu corpo
Я люблю запах твоего тела
E quando eu beijo ele eu sei que morre de tesão
И когда я целую его, я знаю, что ты умираешь от желания
Então senta e para
Так что садись и замри
Rebola e trava
Двигай бедрами и замирай
Fica de ladinho que eu to amando sua cara
Повернись на бок, мне нравится твое лицо
Amo você por cima
Я люблю тебя сверху
Então deixa eu te levar pra algum lugar longe daqui
Так что позволь мне увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда
Sei que quer ser minha
Я знаю, ты хочешь быть моей
Sabe que eu que faço assim
Ты знаешь, что только я могу так делать
Amo você por cima
Я люблю тебя сверху
Então deixa eu te levar pra algum lugar longe daqui
Так что позволь мне увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда
Sei que quer ser minha
Я знаю, ты хочешь быть моей
Sabe que eu que faço assim
Ты знаешь, что только я могу так делать
Me desculpa se eu te machuquei por dentro
Прости, если я сделал тебе больно
É que eu ainda sou meio cabeça dura
Просто я все еще немного упрямый
Aprendi com os moleque da vila que agora é assim
Я научился у парней из района, что теперь все так
Atura ou surta
Терпи или сходи с ума
Ela sabe que eu não sou Chico Buarque
Ты знаешь, что я не Чико Буарке
Mas ama me ver concreto igual construção
Но тебе нравится видеть меня твердым, как бетонная конструкция
Cada dia é uma nova degustação
Каждый день новая дегустация
Aprecio curvas e sabores sem moderação
Я наслаждаюсь изгибами и вкусами без меры
Quando a gente briga ainda é confusão
Когда мы ссоримся, это все еще большая путаница
Mas, nóis resolve fácil, na cama ou no chão
Но мы легко решаем все в постели или на полу
Te viro do avesso e atravesso
Я выворачиваю тебя наизнанку и проникаю сквозь тебя
Sei que cometi alguns excessos
Я знаю, что я перегибал палку
Mas hoje meus erros reconheço
Но сегодня я признаю свои ошибки
Vamo dar um rolê na porta da facul
Давай прогуляемся у входа в универ
Eu te pago um litraço de quatro
Я куплю тебе литр пива
Depois eu te mostro o edredom azul
Потом я покажу тебе синее одеяло
Que eu guardei pra você no meu quarto
Которое я храню для тебя в своей комнате
até tem um quadro
Там даже есть картина
Prometo que tem um quadro
Обещаю, там есть картина
Mas talvez não tempo de ver
Но, возможно, у нас не будет времени посмотреть
Porque hoje vai ter exposição do Picasso
Потому что сегодня будет выставка Пикассо
Sabe que eu faço do jeito que eu faço
Ты знаешь, что только я делаю это так, как я делаю
Entre tapas e beijos mordidas e abraços
Между пощечинами и поцелуями, укусами и объятиями
Calculando os passos
Рассчитывая шаги
Gozando a vida enquanto eles são cabaço
Наслаждаясь жизнью, пока они неумехи
E logo eu noto que
И тут я замечаю, что
Não tem jeito papo reto a gente criou um
По правде говоря, мы уже завязали узел
É quando eu lembro que
И тогда я вспоминаю, что
Você conexão e não da mais pra seguir
Ты моя связь, и я больше не могу быть один
Amo você por cima
Я люблю тебя сверху
Então deixa eu te levar pra algum lugar longe daqui
Так что позволь мне увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда
Sei que quer ser minha
Я знаю, ты хочешь быть моей
Sabe que eu que faço assim
Ты знаешь, что только я могу так делать
Amo você por cima
Я люблю тебя сверху
Então deixa eu te levar pra algum lugar longe daqui
Так что позволь мне увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда
Sei que quer ser minha
Я знаю, ты хочешь быть моей
Sabe que eu que faço assim
Ты знаешь, что только я могу так делать
Amo você por cima
Я люблю тебя сверху
Então deixa eu te levar pra algum lugar longe daqui
Так что позволь мне увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда
Sei que quer ser minha
Я знаю, ты хочешь быть моей
Sabe que eu que faço assim
Ты знаешь, что только я могу так делать
Amo você por cima
Я люблю тебя сверху
Então deixa eu te levar pra algum lugar longe daqui
Так что позволь мне увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда
Sei que quer ser minha
Я знаю, ты хочешь быть моей
Sabe que eu que faço assim
Ты знаешь, что только я могу так делать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.