MOB79 - Seguir Só - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MOB79 - Seguir Só




Seguir Só
Идти одному
Entre brigas e frases jogadas ao vento
Между ссорами и фразами, брошенными на ветер
Palavras que jamais deviam ser ditas
Словами, которые никогда не должны были быть сказаны
Não sei se tem volta, mas eu de partida
Не знаю, есть ли пути назад, но я ухожу
Demorei algum tempo e bati minha cabeça
Мне потребовалось время, чтобы все обдумать
Pra enfim conseguir entender
Чтобы наконец понять
Antes de eu me achar, eu preciso me perder
Прежде чем найти себя, мне нужно потеряться
Não sei se vai entender, mas eu bem
Не знаю, поймешь ли ты, но мне хорошо
Talvez eu me esqueça de tudo que passou
Возможно, я забуду все, что было
E me acalme nos braços de outro alguém
И обрету покой в объятиях другой
Sem perder tempo, óh, lembrei do que o Torres me disse:
Не теряя времени, о, я вспомнил, что сказал мне Торрес:
"Uma vida só, uma chance só"
"Одна жизнь, один шанс"
Vou fazer valer o meu suor, hora de seguir o trecho
Я заставлю свой пот работать на меня, пора идти дальше
Abrir as portas pra mais um recomeço
Открыть двери для нового начала
Vou deixar você voar, mas se se quiser me procurar
Я отпущу тебя, но если захочешь меня найти
Vou estar naquele velho endereço
Я буду по тому же старому адресу
Me pergunto se isso tem preço, não
Я спрашиваю себя, есть ли этому цена, нет
Mas eu sei qual é o nosso valor
Но я знаю, какова наша ценность
É que eu prefiro falar das flores do que falar de amor
Просто я предпочитаю говорить о цветах, чем о любви
Me desprendi do que faz mal
Я освободился от того, что причиняет боль
Que é pra eu poder seguir melhor
Чтобы я мог идти дальше
São tantas coisas que me aconteceram
Со мной случилось так много всего
Que eu prefiro seguir
Что я предпочитаю идти одному
Não que eu não queira companhia
Не то чтобы я не хотел компании
Mas é que eu prefiro ser assim
Но я предпочитаю быть таким
Não que eu não acredite no amor
Не то чтобы я не верил в любовь
Mas é que foi assim que eu aprendi
Просто так я научился жить
Vou pegar minhas coisas e vou embora
Я соберу свои вещи и уйду
Que a vida tem tanto pra oferecer
Ведь жизнь может так много предложить
Talvez agora não seja a hora
Возможно, сейчас не время
É que eu não quero me perder
Просто я не хочу потеряться
Então deixa o tempo passar
Так что пусть время идет своим чередом
visando um bom lugar
Я нацелен на хорошее место
Talvez ele seja você
Возможно, это место ты
Mas eu preciso respirar
Но мне нужно дышать
Me encontrar e relaxar
Найти себя и расслабиться
Mas eu não sei o que dizer
Но я не знаю, что сказать
Isso não é uma despedida, é a chance de recomeçar
Это не прощание, это шанс начать все сначала
Então deixa o tempo passar que eu visando um bom lugar
Так что пусть время идет своим чередом, я нацелен на хорошее место
Novos ares pra respirar sem chances de retroceder
Новый воздух, чтобы дышать, без возможности вернуться назад
Minhas malas estão prontas e um mundo pra conhecer
Мои чемоданы собраны, и меня ждет целый мир
Os sonhos são grandes demais, do tamanho da nossa ambição
Мечты слишком велики, размером с наши амбиции
Os sonhos são grandes demais, pra me manter preso no chão
Мечты слишком велики, чтобы держать меня на земле
Me desprendi do que faz mal
Я освободился от того, что причиняет боль
Que é pra eu poder seguir melhor
Чтобы я мог идти дальше
São tantas coisas que me aconteceram
Со мной случилось так много всего
Que eu prefiro seguir
Что я предпочитаю идти одному
Não que eu não queira companhia
Не то чтобы я не хотел компании
Mas é que eu prefiro ser assim
Но я предпочитаю быть таким
Não que eu não acredite no amor
Не то чтобы я не верил в любовь
Mas é que foi assim que eu aprendi
Просто так я научился жить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.