Paroles et traduction MOD SUN feat. Dizzy Wright - My Hippy (feat. Dizzy Wright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IF
YOU
SEE
ME
IN
YOUR
CITY
SAY
"WHAT'S
UP
MY
HIPPY"
ЕСЛИ
ТЫ
УВИДИШЬ
МЕНЯ
В
СВОЕМ
ГОРОДЕ,
СКАЖИ:
"КАК
ДЕЛА,
МОЙ
ХИППИ?"
I
SMOKE.
THAT
"KILLY"
Я
КУРЮ
ЭТУ
"КИЛЛИ".
Now
I'm
never
goin
to
sleep
again
Теперь
я
больше
никогда
не
усну
Let's
turn
this
to
a
never
ending
evening
Давай
превратим
этот
вечер
в
бесконечный.
"Pants
below
his
ass
how
did
he
get
in?"
"Штаны
ниже
задницы,
как
он
туда
попал?"
Good
karma,
I'm
on
the
receiving
end
Хорошая
карма,
я
нахожусь
на
приемном
конце.
Never
growing
up
like
Mr.
Pan
Я
никогда
не
рос,
как
Мистер
Пэн.
Bumpin
old
school
like
the
shows
on
TV
Land
Качает
старую
школу,
как
шоу
на
ТВ.
I'm
warmin
up
but
I
don't
need
a
fan
Я
разогреваюсь
но
мне
не
нужен
вентилятор
You
ain't
down
with
Rasta?
My
gosh,
hasta
la
vista
man
Боже
мой,
хаста
ла
виста,
чувак,
ты
не
спишь
с
Растой?
Cuz
I
ain't
puttin
this
"grade
A"
out
for
nobody
Потому
что
я
ни
для
кого
не
выставляю
этот
"класс
а"
напоказ.
You
can
do
what
you
do
just
don't
do
nothin
to
my
party
Ты
можешь
делать
что
хочешь
только
не
делай
ничего
на
моей
вечеринке
I'm
already
a
regular
in
favor,
also
a
savior
Я
уже
завсегдатай
"фаворита",
а
также
Спаситель.
I
got
my
own
flavor,
I
don't
do
it
nothin
like
your
neighbor
У
меня
есть
свой
вкус,
я
делаю
это
совсем
не
так,
как
твой
сосед.
But
I'm
sure
you
knew
that
Но
я
уверен,
что
ты
знала
об
этом.
It's
impossible
to
keep
a
secret
if
you
rap
Невозможно
сохранить
тайну,
если
ты
читаешь
рэп.
Better
not
do
that,
give
me
every
detail
and
make
it
juicy
Лучше
не
делай
этого,
расскажи
мне
все
до
мелочей
и
сделай
это
сочным.
Gotta
tell
the
world
about
the
movie,
how
you
livin
thoughtfully
Я
должен
рассказать
всему
миру
о
фильме,
о
том,
как
ты
вдумчиво
живешь.
How
you
keep
it
so
groovy,
let
em
let
em
know
Как
ты
держишь
его
таким
заводным,
дай
им
знать.
IF
YOU
SEE
ME
IN
YOUR
CITY
SAY
"WHAT'S
UP
MY
HIPPY"
ЕСЛИ
ТЫ
УВИДИШЬ
МЕНЯ
В
СВОЕМ
ГОРОДЕ,
СКАЖИ:
"КАК
ДЕЛА,
МОЙ
ХИППИ?"
I
SMOKE.
THAT
"KILLY"
Я
КУРЮ
ЭТУ
"КИЛЛИ".
ALL
WE
DO
IS
ROLL
AROUND
PULL
UP
TO
A
DIFFERENT
TOWN
ВСЕ,
ЧТО
МЫ
ДЕЛАЕМ,
- ЭТО
КАТАЕМСЯ
ПО
ГОРОДУ
И
ЕДЕМ
В
ДРУГОЙ
ГОРОД.
WINTER,
SUMMER,
STORMIN,
WE
STILL
GOT
THE
WINDOWS
DOWN
ЗИМА,
ЛЕТО,
ШТОРМ,
МЫ
ВСЕ
ЕЩЕ
ДЕРЖИМ
ОКНА
ОПУЩЕННЫМИ.
All
we
do
is
roll
around,
pull
up
to
a
different
town
Все,
что
мы
делаем,
- это
катаемся
по
кругу,
останавливаемся
в
другом
городе.
People
yelling
"Hallelujah!",
yeah
they
lovin
the
different
sound
Люди
кричат
"Аллилуйя!",
да,
им
нравится
другой
звук.
The
radio's
Great
Depression
will
soon
be
ending
Великая
депрессия
радио
скоро
закончится.
Once
I
leave
my
impression
on
adolescence
Однажды
я
оставляю
свой
след
в
юности.
I'm
just
your
type
like
the
text
that
you
sending
Я
просто
в
твоем
вкусе,
как
текст,
который
ты
посылаешь.
I
said
I
meant
it,
I
don't
need
no
edit
Я
сказал,
что
не
шучу,
мне
не
нужны
правки.
I
get
it,
I
get
it.
Reinvent
it,
I
don't
need
any
credit
Я
понимаю
это,
я
понимаю
это,
изобретаю
это
заново,
мне
не
нужен
кредит
доверия.
Remember
forget
it
Помни
забудь
об
этом
What
was
I
saying?
Что
я
говорил?
Somethin
bout
my
crew?
Что-то
насчет
моей
команды?
(Don't
act
like
you
don't
see
us
now.)
(Не
делай
вид,
что
не
видишь
нас
сейчас.)
(We're
back!)
(Мы
вернулись!)
(It's
lookin
like
Woodstock
again
my
hippy.)
(Это
снова
похоже
на
Вудсток,
мой
хиппи.)
IF
YOU
SEE
ME
IN
YOUR
CITY
SAY
"WHAT'S
UP
MY
HIPPY"
ЕСЛИ
ТЫ
УВИДИШЬ
МЕНЯ
В
СВОЕМ
ГОРОДЕ,
СКАЖИ:
"КАК
ДЕЛА,
МОЙ
ХИППИ?"
I
SMOKE.
THAT
"KILLY"
Я
КУРЮ
ЭТУ
"КИЛЛИ".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david cappa, d. smith
Album
Look Up
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.