Paroles et traduction MOD SUN feat. Machine Gun Kelly, Blackbear - Shoot ‘Em Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
like
bang
bang
bang
Стреляй
в
них,
как
в
бах-бах-бах!
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
Пристрели
их!
Still
that
H-I
double
P-Y,
you
could
probably
see
why
Тем
не
менее,
этот
H-I
двойной
P-Y,
вы,
вероятно,
могли
бы
понять,
почему
I'm
out
the
seventies,
heavenly
sorta
divine
Я
вышел
из
семидесятых,
божественный,
своего
рода
божественный.
When
I
put
the
letters
together
the
stars
realign
Когда
я
складываю
буквы,
звезды
перестраиваются.
And
I
shoot
'em
down
boom
boom
with
a
peace
sign
И
я
стреляю
в
них
бум-бум
со
знаком
мира.
Living
like
a
rasta,
hair
like
pasta
Живу
как
Раста,
волосы
как
макароны.
Wanna
talk
style?
Okay,
I
already
lost
ya
Ладно,
я
уже
потерял
тебя.
Duke
Ellington
in
the
Uber
ride
Дюк
Эллингтон
в
машине
Uber
Ridin
by
my
old
high
school
now
I
school
the
high
Проезжая
мимо
моей
старой
средней
школы
теперь
я
учусь
в
средней
школе
Deeper
than
a
scuba
dive
Глубже,
чем
погружение
с
аквалангом.
I
don't
even
gotta
say
it
Мне
даже
не
нужно
этого
говорить.
You're
talking
about
the
greatest
and
I
am
affiliated
Ты
говоришь
о
величайшем,
и
я
связан
с
тобой.
Debated
that
I
could
be
the
most
underestimated
and
imitated
Спорили,
что
я
могу
быть
самым
недооцененным
и
подражаемым.
Entertainer
and
I
came
from
the
basement
Мы
с
артистом
вышли
из
подвала.
That
is
all
I
needed
in
my
life's
equation
Это
все,
что
мне
было
нужно
в
уравнении
моей
жизни.
Only
two
things
that
I
will
not
do
Только
две
вещи,
которые
я
не
сделаю.
Watch
my
back
and
watch
my
language
Следи
за
моей
спиной
и
языком.
Fuck
with
me
Трахнись
со
мной
Well,
I
just
believe
Что
ж,
я
просто
верю.
That
actions
define
you
Эти
действия
определяют
тебя.
So
let
me
remind
you
Так
что
позволь
напомнить
тебе
The
time
to
hesitate
is
already
behind
you
Время
для
колебаний
уже
позади.
So
I
stay
scratchin
off
my
bucket-list
Так
что
я
продолжаю
вычеркивать
свой
список
желаний.
I'm
in
love
with
this,
so
unconditio
Я
влюблен
в
это,
так
безоговорочно.
It's
no
competitio,
and
when
it
comes
to
this
Это
не
соревнование,
и
когда
дело
доходит
до
этого
It's
no
compass,
I
go
my
own
way
Это
не
компас,
я
иду
своей
дорогой.
Rebel
to
the
revelent,
mind
of
an
elephant
Восстань
против
ревелента,
разум
слона.
Never
forget
Никогда
не
забывай
To
stay
high
Чтобы
оставаться
на
высоте
Smoke
me
out
in
my
death
bed
Выкури
меня
на
смертном
одре.
Bury
me
with
my
pipe
Похорони
меня
с
моей
трубкой.
Cuz
I
know
yall
be
chiefing
like
me
Потому
что
я
знаю
что
вы
все
такие
же
вожди
как
и
я
Y'all
need
it
like
me
Вам
это
нужно,
как
и
мне.
Paid
the
price
for
my
high,
because
the
price
of
freedom
ain't
free
Я
заплатил
цену
за
свой
кайф,
потому
что
цена
свободы
не
бесплатна.
So
keep
dreaming
Так
что
продолжай
мечтать.
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
yeah
Я
стреляю
в
них
с
помощью
знака
мира
да
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
like
bang
bang
bang
Стреляй
в
них,
как
в
бах-бах-бах!
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
like
bang
bang
bang
Стреляй
в
них,
как
в
бах-бах-бах!
I
wi-
I-wi-
I
will
not-
I
will
not
drown
in
the
rising
tide
of
conformity
Я
...
я
...
я
...
я
не
утону
в
приливе
подчинения.
I
will
not
play
the
minor
keys
like
the
majority
Я
не
буду
играть
в
миноре,
как
большинство.
I
will
not
let
authority
ignore
me
Я
не
позволю
власти
игнорировать
меня.
I'm
moving
forward
for
the
ones
who
march
before
me
Я
иду
вперед
ради
тех,
кто
идет
впереди
меня.
All
power
to
the
flower,
burning
chocolate
by
the
hour
Вся
власть
цветку,
горящему
шоколадом
с
каждым
часом.
Origami
with
the
raw
paper
never
twisted
poorly
Оригами
из
сырой
бумаги
никогда
не
скручивалось
плохо
Order
me
more
me,
see
me
in
your
city
Закажи
мне
еще
меня,
увидимся
в
твоем
городе.
No
fans,
got
friends
show
respect
with
a
zippy
Никаких
фанатов,
есть
друзья,
проявляющие
уважение
с
помощью
молнии.
Came
through
with
a
gypsy,
name
MOD
SUN
Пришел
с
цыганкой
по
имени
Мод
Сан.
But
she
call
me
that,
cuz
that
Но
она
зовет
меня
так,
потому
что
...
Order
me
more
me,
see
me
in
your
city
Закажи
мне
еще
меня,
увидимся
в
твоем
городе.
No
fans,
got
friends
show
respect
with
a
zippy
Никаких
фанатов,
есть
друзья,
которые
проявляют
уважение
с
помощью
молнии.
Came
through
with
a
gypsy,
name
MOD
SUN
Пришел
с
цыганкой
по
имени
Мод
Сан.
But
she
call
me
that
hippy
Но
она
назвала
меня
хиппи.
I
wish
I
could
fuck
Как
бы
я
хотел
трахаться
Every
single
girl
Все
до
единой
девушки.
Seven
billion
mini
mes
running
round
the
world
Семь
миллиардов
мини-машин
бегают
по
всему
миру.
This
is
for
the
teachers
who
said
it
wouldn't
last
Это
для
учителей,
которые
говорили,
что
это
ненадолго.
Shoved
that
lesson
plan
up
in
your
motherfucking
ass
Засунул
этот
план
урока
тебе
в
гребаную
задницу
But
it's
all
love
over
here
Но
здесь
все
дело
в
любви.
Nothing
but
green
buds
over
here
Здесь
нет
ничего,
кроме
зеленых
бутонов.
Something
about
this
time
of
the
year
Что-то
в
этом
времени
года
...
Make
my
mushrooms
go
down
like
beer
Пусть
мои
грибы
потекут
вниз,
как
пиво.
Can
you
hear
me
clear
Ты
меня
хорошо
слышишь
Everybody
chill
Всем
остыть
Please
put
up
a
peace
sign
if
you
smoke
a
piece
of
mine
and
find
a
piece
of
mind
Пожалуйста,
поставьте
знак
мира,
если
вы
выкурите
кусочек
моего
и
найдете
кусочек
разума.
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign,
yeah
Я
стреляю
в
них
с
помощью
знака
мира,
да
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
like
bang
bang
bang
Стреляй
в
них,
как
в
бах-бах-бах!
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
Пристрели
их!
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign,
yeah
Я
стреляю
в
них
с
помощью
знака
мира,
да
I
shoot
'em
down
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
Я
стреляю
в
них.
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
like
bang
bang
bang
Стреляй
в
них,
как
в
бах-бах-бах!
I
shoot
'em
down
with
a
peace
sign
Я
расстреливаю
их
с
помощью
знака
мира.
Shoot
'em
down
Пристрели
их!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tyler Musto, Derek Ryan Smith
Album
Look Up
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.