MOD SUN - Annoying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MOD SUN - Annoying




Is this on? Ay
Это включено?
Butterfly kisses
Поцелуи бабочки
Tell me three wishes, I'll make four happen
Скажи мне три желания, и я исполню четыре.
Call it wishful thinking, call it intuition
Называйте это желанием, называйте это интуицией.
But I could see us lasting (lasting, ay)
Но я видел, как мы продержались (продержались, да).
You wake me up in the middle of the night singing (oh)
Ты будишь меня посреди ночи, напевая (о).
And baby, I'm listening, give it to me
И, детка, я слушаю, дай мне это.
Who needs sleep when I could lay in these
Кому нужен сон, когда я могу лежать в них?
Sheets with the girl of my dreams? (Oh, ooh-woah)
Простыни с девушкой моей мечты?
'Cause you got me believing (hey)
Потому что ты заставил меня поверить (Эй).
We're gonna make it, I mean it
Мы сделаем это, я серьезно.
I think I was born for your eyes only (for your eyes only)
Я думаю, что был рожден только для твоих глаз (только для твоих глаз).
Never felt like this before (hey)
Никогда раньше не чувствовал себя так (Эй).
And fuck it's annoying (and fuck it's annoying)
И, черт возьми, это раздражает (и, черт возьми, это раздражает).
Well, I was born without you
Что ж, я родился без тебя.
Dying to find you
Умираю от желания найти тебя.
I'll always remind you
Я всегда буду напоминать тебе.
I l-l-l-love you, yeah
Я Л-Л-Л-люблю тебя, да
Butterfly kisses
Поцелуи бабочки
Leave your fingerprints all over my skin, yeah
Оставь свои отпечатки на моей коже, да
I'll be medicine, help you feel again
Я буду лекарством, помогу тебе снова почувствовать себя.
That is my mission, mission
Это моя миссия, моя миссия.
You wake me up at 8 in the morning (a.m.)
Ты будишь меня в 8 утра (утра).
That's early as fuck but it's just fine with me (oh)
Это чертовски рано, но меня это вполне устраивает (о).
Who needs sleep when I could bring
Кому нужен сон когда я могу принести
You some tea, watch the waves in the sea?
Хочешь чаю, поглядишь на морские волны?
'Cause you got me believing (yeah)
Потому что ты заставил меня поверить (да).
We're gonna make it, I mean it
Мы сделаем это, я серьезно.
I think I was born for your eyes only (for your eyes only)
Я думаю, что был рожден только для твоих глаз (только для твоих глаз).
Never felt like this before (hey)
Никогда раньше не чувствовал себя так (Эй).
And fuck it's annoying (and fuck it's annoying)
И, черт возьми, это раздражает (и, черт возьми, это раздражает).
Well, I was born without you
Что ж, я родился без тебя.
Dying to find you
Умираю от желания найти тебя.
I'll always remind you
Я всегда буду напоминать тебе.
I really can't stand being this close
Я действительно не могу находиться так близко.
Without being able to say what I want most
Не имея возможности сказать, чего я хочу больше всего.
God damn, I want to
Черт возьми, я так хочу ...
I'll be dammed if I don't (Mhmm, hey, yeah)
Будь я проклят, если этого не сделаю (МММ, Эй, да).
I really can't stand playin' by the rules
Я действительно терпеть не могу играть по правилам.
I wanna spill my guts and just say, "I love you" (just say it)
Я хочу выплеснуть все свои внутренности и просто сказать: люблю тебя" (просто скажи это).
God damn, I want to (yeah, ay)
Черт возьми, я хочу этого (да, да).
I'll be damned if I don't (oh)
Будь я проклят, если не сделаю этого (о).
I think I was born for your eyes only (for your eyes only)
Я думаю, что был рожден только для твоих глаз (только для твоих глаз).
Never felt like this before (hey)
Никогда раньше не чувствовал себя так (Эй).
And fuck it's annoying (and fuck it's annoying)
И, черт возьми, это раздражает (и, черт возьми, это раздражает).
Well, I was born without you
Что ж, я родился без тебя.
Dying to find you
Умираю от желания найти тебя.
I'll always remind you
Я всегда буду напоминать тебе.
I l-l-love you, yeah
Я Л-Л-люблю тебя, да





Writer(s): Derek Smith, John Feldmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.