Paroles et traduction MOD SUN - Shoulder
So
fall
into
my
arms,
tell
me
all
your
problems
Так
упади
же
в
мои
объятия,
расскажи
мне
все
свои
проблемы.
We'll
spend
the
whole
afternoon
tryna
solve
'em
Мы
проведем
весь
день,
пытаясь
решить
их.
You
just
need
someone
to
listen,
stay
a
little
longer
Тебе
просто
нужно,
чтобы
кто-то
выслушал
тебя,
останься
ненадолго.
Just
let
me
shoulder
be
what
your
tears
fall
on
Просто
позволь
мне
быть
тем,
на
что
падают
твои
слезы.
We
all
make
mistakes
but
Мы
все
совершаем
ошибки,
но
...
They
don't
define
you,
yeah
Они
не
определяют
тебя,
да.
There's
ways
to
find
Есть
способы
обрести
That
peace
inside
you
Покой
внутри
тебя.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Past
stay
behind
you
Прошлое,
оставайся
позади.
I'll
stand
right
beside
you
Я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
And
if
you're
having
more
fun
with
or
without
me
И
если
ты
веселишься
со
мной
или
без
меня
...
Truly
I
wanna
know
Правда,
я
хочу
знать.
And
if
the
sand
is
runnin'
low
in
our
hourglass
И
если
песок
в
наших
песочных
часах
течет
низко.
Then
I'm
down
to
go
Тогда
мне
пора
идти.
I'm
not
afraid
of
the
future,
really
am
not
Я
не
боюсь
будущего,
на
самом
деле
нет.
But
the
idea
of
you
not
in
it
is
a
scary
thought
Но
мысль
о
тебе
не
в
этом-пугающая
мысль.
But
we
all
grow
through,
what
we
go
through
Но
мы
все
растем
насквозь,
насквозь,
насквозь.
And
I'm
just
happy
that
I
know
you,
oh
И
я
просто
счастлива,
что
знаю
тебя.
Just
tell
me
what's
on
your
mind
Просто
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
I
won't
look
at
you
different,
there's
no
wrong
or
right
Я
не
буду
смотреть
на
тебя
иначе,
нет
ничего
плохого
или
правильного.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
'Cause
when
I
look
at
you
I
wanna
close
my
eyes
Потому
что
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
хочу
закрыть
глаза.
So
fall
into
my
arms,
tell
me
all
your
problems
Так
упади
же
в
мои
объятия,
расскажи
мне
все
свои
проблемы.
We'll
spend
the
whole
afternoon
tryna
solve
'em
Мы
проведем
весь
день,
пытаясь
решить
их.
You
just
need
someone
to
listen,
stay
a
little
longer
Тебе
просто
нужно,
чтобы
кто-то
выслушал
тебя,
останься
ненадолго.
Just
let
me
shoulder
be
what
your
tears
fall
on
Просто
позволь
мне
быть
тем,
на
что
падают
твои
слезы.
We
all
make
mistakes
but
Мы
все
совершаем
ошибки,
но
...
They
don't
define
you,
yeah
Они
не
определяют
тебя,
да.
There's
ways
to
find
Есть
способы
обрести
That
peace
inside
you
Покой
внутри
тебя.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Past
stay
behind
you
Прошлое,
оставайся
позади.
I'll
stand
right
beside
you
Я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
There's
nothing
louder
than
silence
Нет
ничего
громче
тишины.
And
I
can't
read
your
mind
И
я
не
могу
читать
твои
мысли.
Don't
believe
in
psychics
or
science
Я
не
верю
в
психику
или
науку,
But
I
know
it
gets
better
with
time
но
со
временем
мне
становится
лучше.
So
I
cross
my
fingers
and
hope
Так
что
я
скрестил
пальцы
и
надеюсь.
We're
lookin'
at
the
same
sky
tonight
Сегодня
ночью
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо.
And
if
you
give
me
that
call
И
если
ты
позвонишь
мне
...
You
know
I'm
always
down
to
make
the
drive
Ты
знаешь,
я
всегда
готов
ехать.
But
once
I
arrive
Но
однажды
я
приеду.
You've
gotta
tell
me
what's
on
your
mind
Ты
должен
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме.
I
won't
look
at
you
different,
there's
no
wrong
or
right
Я
не
буду
смотреть
на
тебя
иначе,
нет
ничего
плохого
или
правильного.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
'Cause
when
I
look
at
you
I
wanna
close
my
eyes
Потому
что
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
хочу
закрыть
глаза.
So
fall
into
my
arms,
tell
me
all
your
problems
Так
упади
же
в
мои
объятия,
расскажи
мне
все
свои
проблемы.
We'll
spend
the
whole
afternoon
tryna
solve
'em
Мы
проведем
весь
день,
пытаясь
решить
их.
You
just
need
someone
to
listen,
stay
a
little
longer
Тебе
просто
нужно,
чтобы
кто-то
выслушал
тебя,
останься
ненадолго.
Just
let
me
shoulder
be
what
your
tears
fall
on
Просто
позволь
мне
быть
тем,
на
что
падают
твои
слезы.
We
all
make
mistakes
but
Мы
все
совершаем
ошибки,
но
...
They
don't
define
you,
yeah
Они
не
определяют
тебя,
да.
There's
ways
to
find
Есть
способы
обрести
That
peace
inside
you
Покой
внутри
тебя.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Past
stay
behind
you
Прошлое,
оставайся
позади.
I'll
stand
right
beside
you
Я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Let
your
past
stay
behind
you
Пусть
твое
прошлое
останется
позади.
I'll
stand
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Stand
right
beside
you
Встань
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mod sun
Album
Shoulder
date de sortie
10-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.