MOD SUN - TwentyNUMB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MOD SUN - TwentyNUMB




Well I′ve been waiting by the shore
Что ж, я ждал на берегу.
Just watching all the ships go out to sea
Просто смотрю, как все корабли уходят в море.
I swear these famous girls
Клянусь, эти знаменитые девушки ...
Will ultimately be the death of me
В конечном счете это будет моей смертью
But something in me says this one
Но что-то во мне говорит об этом.
Right here was sent to me
Прямо сюда меня послали.
And every time I kiss her lips
И каждый раз, когда я целую ее в губы ...
It taste just like that Fenty
На вкус он точь в точь как тот Фенти
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
And we're all getting older one by one
И мы все становимся старше один за другим.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
So what′s wrong with
Так в чем же дело?
Strangers falling in love?
Влюбляются незнакомцы?
So let's all celebrate in the New Year
Так что давайте все вместе отпразднуем Новый год
Let's all give a fuck this New Year
Давайте все будем трахаться в этом новом году
I don′t know you but
Я не знаю тебя, но ...
You make me feel something
Ты заставляешь меня что-то чувствовать.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
Well I′ve been smoking
Ну, я курил.
With my eyes
Своими глазами
Closed wishing someone would appear
Закрыто, желая, чтобы кто-нибудь появился.
I been hearing all these words
Я слышал все эти слова.
And all of them sound insincere
И все они звучат неискренне.
Well I been waiting in this line
Что ж, я ждал в этой очереди.
For what seems like ten years
Кажется, уже десять лет.
I wanna mean it when I say
Я хочу сказать это всерьез
That I'm happy to be here
Что я счастлива быть здесь.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
And we′re all getting older one by one
И мы все становимся старше один за другим.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
So what's wrong with
Так в чем же дело?
Strangers falling in love?
Влюбляются незнакомцы?
So let′s all celebrate in the New Year
Так что давайте все вместе отпразднуем Новый год
Let's all give a fuck this New Year
Давайте все будем трахаться в этом новом году
I don′t know you but you make me feel something
Я не знаю тебя, но ты заставляешь меня что-то чувствовать.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.
Only the good die numb
Только хорошие умирают в оцепенении.





Writer(s): Derek Smith, John Feldmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.