Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otherwise
Anders Entschieden
Take
a
deep
breath
and
listen
Atme
tief
ein
und
hör
zu
As
it
feels
like
we've
fallen
in
too
deep
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
zu
tief
gefallen
I
follow
your
decision
Ich
folge
deiner
Entscheidung
Your
prediction
and
now
I
have
to
leave
on
your
behalf
Deiner
Vorhersage
und
jetzt
muss
ich
in
deinem
Namen
gehen
And
we
go
on
Und
wir
machen
weiter
Oh,
can
we
ever
be
the
same
again?
Oh,
können
wir
jemals
wieder
dieselben
sein?
Oh,
I
don't
know
but
I
don't
care
Oh,
ich
weiß
es
nicht
und
es
ist
mir
egal
Cause
you
chose
otherwise
Weil
du
dich
anders
entschieden
hast
You
took
an
other
turn
Du
hast
eine
andere
Abzweigung
genommen
Oh,
you
chose
otherwise
Oh,
du
hast
dich
anders
entschieden
And
now
you'll
have
to
feel
the
burn
Und
jetzt
wirst
du
das
Brennen
spüren
müssen
Oh,
you
chose
otherwise
Oh,
du
hast
dich
anders
entschieden
And
now
you
gotta
learn
Und
jetzt
musst
du
lernen
Cause
you
chose
otherwise
Weil
du
dich
anders
entschieden
hast
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
will
see
what
you're
missing
Du
wirst
sehen,
was
du
vermisst
But
by
then
I'll
be
back
up
on
my
feet
Aber
bis
dahin
werde
ich
wieder
auf
meinen
Füßen
stehen
I'll
be
counting
your
reasons
Ich
werde
deine
Gründe
zählen
All
the
reasons
you
had
to
make
me
leave
on
your
behalf
All
die
Gründe,
die
du
hattest,
um
mich
in
deinem
Namen
gehen
zu
lassen
And
we
go
on
Und
wir
machen
weiter
Oh,
can
we
ever
be
the
same
again?
Oh,
können
wir
jemals
wieder
dieselben
sein?
Oh,
I
don't
know
Oh,
ich
weiß
es
nicht
And
I
don't
care,
no
Und
es
ist
mir
egal,
nein
Cause
you
chose
otherwise
Weil
du
dich
anders
entschieden
hast
You
took
another
turn
Du
hast
eine
andere
Abzweigung
genommen
Oh,
you
chose
otherwise
Oh,
du
hast
dich
anders
entschieden
And
now
you'll
have
to
feel
the
burn
Und
jetzt
wirst
du
das
Brennen
spüren
müssen
Oh,
you
chose
otherwise
Oh,
du
hast
dich
anders
entschieden
And
now
you
gotta
learn
Und
jetzt
musst
du
lernen
Cause
you
chose
otherwise
Weil
du
dich
anders
entschieden
hast
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
Why
should
I
be
anybody
else
for
you
and
I?
Warum
sollte
ich
für
dich
und
mich
jemand
anderes
sein?
Gave
you
all
my
heart,
my
soul,
my
spirit
and
my
time
Gab
dir
mein
ganzes
Herz,
meine
Seele,
meinen
Geist
und
meine
Zeit
And
you
chose
otherwise
Und
du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
Cause
you
chose
otherwise
Weil
du
dich
anders
entschieden
hast
You
took
another
turn
Du
hast
eine
andere
Abzweigung
genommen
Oh,
you
chose
otherwise
Oh,
du
hast
dich
anders
entschieden
And
now
you'll
have
to
feel
the
burn
Und
jetzt
wirst
du
das
Brennen
spüren
müssen
Oh,
you
chose
otherwise
Oh,
du
hast
dich
anders
entschieden
And
now
you
gotta
learn
Und
jetzt
musst
du
lernen
Cause
you
chose
otherwise
Weil
du
dich
anders
entschieden
hast
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
Ooh
no
no
na
na
na
na
Ooh
nein
nein
na
na
na
na
You
chose
otherwise
Du
hast
dich
anders
entschieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brahim Fouradi, James Arthur, Cimo Frankel, Rik Annema, Clifford Golio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.