Paroles et traduction MOL$ - Luna✧・゚:*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
All
these
people
want
to
beef
with
me,
yeah,
they
extra
Все
эти
люди
хотят
со
мной
ругаться,
да,
они
перегибают
палку
Heard
it
through
the
grapevine,
yeah,
it's
fast
like
a
Tesla
Слышал
по
сарафанному
радио,
да,
это
быстро,
как
Тесла
I
keep
losing
everything
I
have,
and
all
my
best
friends
Я
продолжаю
терять
все,
что
у
меня
есть,
и
всех
своих
лучших
друзей
Stressin',
overthinking,
it's
my
fault,
was
I
too
extra?
Стресс,
передумываю,
это
моя
вина,
не
перегнул
ли
я
палку?
Got
a
cable
wrapped
around
my
neck,
I
wish
you'd
text
me
Кабель
обмотан
вокруг
моей
шеи,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
написала
мне
Tryin'
to
find
a
fan
base
that
ain't
always
out
to
get
me
Пытаюсь
найти
фанатов,
которые
не
всегда
пытаются
меня
достать
I
don't
understand
man,
I
just
thought
I'm
being
friendly
Я
не
понимаю,
чувак,
я
просто
думал,
что
я
дружелюбный
Why
does
everything
I
care
about
always
get
messy?
Почему
все,
что
мне
дорого,
всегда
становится
таким
запутанным?
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
Hate
me,
know
you
hate
me,
you
gate
keep,
and
you
gate
keep
Ненавидишь
меня,
знаю,
что
ненавидишь,
ты
ограничиваешь,
и
ты
ограничиваешь
I'm
breaking,
yeah,
I'm
breaking,
and
nobody
can
save
me
Я
ломаюсь,
да,
я
ломаюсь,
и
никто
не
может
меня
спасти
The
stars
they
fall
beside
me,
nobody's
gon'
find
me
Звезды
падают
рядом
со
мной,
никто
меня
не
найдет
Nobody
will
hug
me,
nobody's
gon'
love
me
Никто
меня
не
обнимет,
никто
меня
не
полюбит
Nobody's
gon'
stop
me,
they
think
I'm
a
copy
Никто
меня
не
остановит,
они
думают,
что
я
копия
They
think
I'm
a
sellout,
or
they
think
that
I'm
high-key
Они
думают,
что
я
продался,
или
думают,
что
я
по-крупному
Annoying
and
that's
okay
Раздражающий,
и
это
нормально
'Cause
I've
been
told
it
since
the
second
grade
Потому
что
мне
это
говорили
со
второго
класса
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
Live
my
life,
it's
all
alone
Живу
один,
совсем
один
If
she
fine,
I
just
might
take
her
home
Если
ты
красотка,
могу
забрать
тебя
домой
And
she
see
right
through
me,
I'm
a
ghost
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
как
призрак
She
ask
me
where
this
goin',
I
don't
know
Спрашиваешь,
куда
это
ведет,
я
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Splaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.