Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Acid
on
my
feet,
it
burns,
the
rainbow
on
me)
(Säure
an
meinen
Füßen,
es
brennt,
der
Regenbogen
auf
mir)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay
Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay
Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay
Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
Feel
the
grips
of
abyss
holding
on
to
me
Fühle
die
Griffe
des
Abgrunds,
die
mich
festhalten
Breathe
life
into
music
is
the
way
I
see
it
Musik
Leben
einzuhauchen,
so
sehe
ich
das
If
you're
not
working
on
something
then
what
are
you
doing?
Wenn
du
nicht
an
etwas
arbeitest,
was
machst
du
dann?
I'm
booted
up,
but
I'll
still
work
until
I'm
snoozing
(yeah,
yeah)
Ich
bin
hochgefahren,
aber
ich
arbeite
trotzdem,
bis
ich
eindöse
(yeah,
yeah)
Does
she
want
me
to
say
something?
Will
sie,
dass
ich
etwas
sage?
Does
she
want
me
to
open
up?
Will
sie,
dass
ich
mich
öffne?
And
explore
all
of
life's
mysteries?
Und
alle
Geheimnisse
des
Lebens
erforsche?
Every
day
I
make
up
something
Jeden
Tag
erfinde
ich
etwas
Just
to
try
and
explain
why
you're
not
always
here
right
beside
me
Nur
um
zu
versuchen
zu
erklären,
warum
du
nicht
immer
hier
direkt
neben
mir
bist
The
memories
inside
my
past
Die
Erinnerungen
in
meiner
Vergangenheit
Locked
behind
an
hour
glass
Eingeschlossen
hinter
einem
Stundenglas
Disintegrate
into
grass
Zerfallen
zu
Gras
I'm
all
alone
and
I
need
you
desperately
Ich
bin
ganz
allein
und
brauche
dich
verzweifelt
If
you
hear
this
then
please
call
me
back
baby
Wenn
du
das
hörst,
dann
ruf
mich
bitte
zurück,
Baby
I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay
Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen,
ich
will
nicht
gehen
But
I
can't
stay,
but
I
can't
stay
Aber
ich
kann
nicht
bleiben,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all,
I
can't
do
it
all
Ich
kann
nicht
alles
schaffen,
ich
kann
nicht
alles
schaffen
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
If
you
leave
me
here
Wenn
du
mich
hier
lässt,
Wenn
du
mich
hier
lässt
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
Acid
burn
through
me
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
Säure
brennt
durch
mich
hindurch
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
I
feel
my
angel
wings
crumbling
Ich
fühle,
wie
meine
Engelsflügel
zerbröckeln
I
feel
the
razor
blades
cut
through
me
Ich
fühle,
wie
die
Rasierklingen
durch
mich
schneiden
Is
it
saving
grace
when
you
come
for
me?
Ist
es
rettende
Gnade,
wenn
du
für
mich
kommst?
Are
you
saving
your
face
when
you
run
from
me?
Wahrst
du
dein
Gesicht,
wenn
du
vor
mir
davonläufst?
I
feel
my
angel
wings
crumbling
Ich
fühle,
wie
meine
Engelsflügel
zerbröckeln
I
feel
the
razor
blades
cut
through
me
Ich
fühle,
wie
die
Rasierklingen
durch
mich
schneiden
Is
it
saving
grace
when
you
come
for
me?
Ist
es
rettende
Gnade,
wenn
du
für
mich
kommst?
Are
you
saving
your
face
when
you
run
from
me?
Wahrst
du
dein
Gesicht,
wenn
du
vor
mir
davonläufst?
I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay
Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
(I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay)
(Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben)
(I
can't
do
it
all
in
just
one
day)
(Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen)
(If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay)
(Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein)
(Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey)
(Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin)
Been
so
long,
now
I
don't
know
how
to
feel
Es
ist
so
lange
her,
jetzt
weiß
ich
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
Don't
know
how
to
feel
Weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
Don't
know
how
to
feel
Weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
Acid
on
my
feet
Säure
an
meinen
Füßen
The
rainbow
on
me
Der
Regenbogen
auf
mir
I
don't
wanna
go,
but
I
can't
stay
Ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
I
can't
do
it
all
in
just
one
day
Ich
kann
nicht
alles
an
nur
einem
Tag
schaffen
If
you
leave
me
here,
I'll
be
okay
Wenn
du
mich
hier
lässt,
werde
ich
okay
sein
Acid
burn
through
me,
until
I'm
grey
Säure
brennt
durch
mich
hindurch,
bis
ich
grau
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles S.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.