7IETE -
MOL
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando
vueltas
si
doy
sie-te
Кручусь,
будто
я
семь
Mai
no
te
pares
lo
haces
genial
Никогда
не
останавливайся,
ты
великолепна
Si
otra
que
no
sea
tu
me
lo
mue-ve
Если
другая,
не
ты,
заводит
меня
Por
guapa
que
sea
no
me
lo
hace
igual
Как
бы
ни
была
красива
– не
сравнится
с
тобой
Vámonos
solo
donde
la
luna
nos
vea
Пойдём
туда,
где
луна
нас
видит
Da
igual
lo
que
haga
pelea
Неважно,
что
будет
– хоть
драка
Haga
lo
que
haga
no
le
hago
caso
ni
al
amor
Что
бы
ни
случилось
– мне
плевать
на
любовь
Porque
ella
siempre
esta
cansada
de
lo
mismo
Ведь
она
устала
от
одного
и
того
же
Y
yo
q
estoy
buscandome
a
mí
mismo
А
я
ищу
себя
самого
Sin
dar
opciones
le
bajo
de
ritmo
Без
вариантов
сбавляю
ритм
Cuando
la
veo
resuelvo
mi
algoritmo
Когда
вижу
её
– решаю
уравнение
Se
me
enfada
cuando
le
hablo
mal
Злится,
когда
с
ней
грубо
говорю
Y
nadie
sabe
de
lo
nuestro
na'
И
никто
не
знает
о
нас
ничего
Y
si
se
sabe
no
va
a
ser
normal
А
если
узнают
– будет
скандал
Yeh
una
si
y
una
no
То
да,
то
нет
Rapido
aparezco
y
se
le
va
el
humor
Появлюсь
– и
настроение
пропало
Siempre
es
tu
mo
o
do
Всегда
твой
выбор:
мо
или
до
Y
vuelvo
para
ser
mejor
Возвращаюсь,
чтоб
стать
лучше
Me
cambió
mi
mood
Она
сменила
мой
настрой
Pero
todo
fue
para
que
fuera
peor
Но
всё
лишь
ухудшилось
Y
si
te
vas
sólo
quiero
que
vuelvas
Уйдёшь
– я
лишь
хочу,
чтоб
вернулась
Porque
ella
siempre
esta
cansada
de
lo
mismo
Ведь
она
устала
от
одного
и
того
же
Y
yo
q
estoy
buscandome
a
mi
mismo
А
я
ищу
себя
самого
Sin
dar
opciones
le
bajo
de
ritmo
Без
вариантов
сбавляю
ритм
Cuando
la
veo
resuelvo
mi
algoritmo
Когда
вижу
её
– решаю
уравнение
Se
me
enfada
cuando
le
hablo
mal
Злится,
когда
с
ней
грубо
говорю
Y
nadie
sabe
de
lo
nuestro
na'
И
никто
не
знает
о
нас
ничего
Y
si
se
sabe
no
va
a
ser
normal
А
если
узнают
– будет
скандал
Quiero
creerte,
y
a
veces
Хочу
верить
тебе,
но
порой
Está
complicao
hacerlo
por
fin
Сложно
наконец
это
сделать
Son
siete,
y
siete
Семь,
и
семь
Uranio14
y
hablamos
de
ti
Uranio14
– разговор
о
тебе
Tu
vete,
si
vete
Уходи,
да
уходи
Que
t
vas
a
acordar
to
la
vida
for
real
Будешь
вспоминать
всю
жизнь,
форрил
Son
siete,
si
siete
Семь,
да
семь
Pecados
capitales
sé
k
no
te
sorprenden
Смертных
грехов
– знаю,
ты
не
удивлена
Piezas
de
mi
fe
Части
моей
веры
Que
se
quitan
cuando
marchas
Которые
снимаю,
когда
уходишь
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
На
случай,
если
не
увидимся
вновь
No
vivo
ilusiones
mamá
mas
nunca
Не
живу
иллюзиями,
мам,
больше
No
tengo
razones
pero
me
gusta
Нет
причин,
но
мне
нравится
Gata
e'
7 vidas
espera
en
la
tumba
Кошка
на
семи
жизнях
ждёт
в
могиле
Me
espero
otras
siete
por
la
disculpa
Жду
ещё
семь
за
извинение
Porque
yo
siempre
estoy
cansado
de
lo
mismo
Ведь
я
устал
от
одного
и
того
же
Y
nací
solo
rodeao
de
distintos
Родился
один
среди
чужих
Via
estar
contigo
pero
no
te
encuentro
Хочу
быть
с
тобой,
но
не
нахожу
Crees
que
m
quieres
pero
no
lo
pienso
Думаешь,
любишь
– но
я
не
верю
Si
me
quieres
no
lo
digas
más
Любишь
– не
говори
больше
Sabes
k
soy
mas
d
actuar
Знаешь,
я
человек
дела
Voy
a
donde
estás
pero
no
digas
mentiras
Приду
к
тебе
– но
не
лги
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Ortiz Lopez, Juan Manuel Garcia Martin, Manuel Tallafet Lopez
Album
URANIO14
date de sortie
23-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.