Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
не
питай,
скільки
не
стріляй
No
matter
how
much
you
ask,
no
matter
how
much
you
shoot
Триває,
життя
триває
Life,
it
goes
on
and
on
Але
вороття,
але
вороття
немає
But
there's
no
going
back,
no
turning
back
Ти
наробила
біди
сама
собі
You've
created
your
own
mess
Пірнаєш
глибше-глибше
You're
sinking
deeper
and
deeper
А
я
стою
на
своєму,
ігнорую
систему
твою
But
I
stand
my
ground,
I
ignore
your
evil
system
Грішну...
Грішна
Sinful...
Sinful
Ти
сама
пришла
з
війною
You
came
with
war
on
your
own
accord
Дихає
весь
світ
зі
мною
The
entire
world
breathes
with
me
Йди
собі
назад
з
війною
Go
back
where
you
came
from
with
your
war
Ти
мене
хотіла,
але
зрозумів
я
You
wanted
to
have
me,
but
now
I
understand
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
(Не
весна,
о)
(Not
spring,
oh)
Я
сам
обирав,
сам
будував
I
chose
my
own
path,
I
built
my
own
life
Із
душею
свого
тіла
With
the
soul
of
my
body
А
твоє
ім'я
– війна,
і
це
не
наша
вина
And
your
name
is
war,
and
it's
not
our
fault
Ти
обирала
сама,
як
хотіла
You
chose
your
own
way,
as
you
wished
Ти
наробила
біди
сама
собі
You've
created
your
own
mess
Пірнаєш
глибше-глибше
You're
sinking
deeper
and
deeper
Ти
розвалила
міста
в
мені
You
destroyed
the
cities
within
me
Мости
в
мені,
людей
в
мені
вбила
The
bridges
within
me,
you
killed
the
people
within
me
Ти
сама
пришла
з
війною
You
came
with
war
on
your
own
accord
Дихає
весь
світ
зі
мною
The
entire
world
breathes
with
me
Йди
собі
назад
з
війною
Go
back
where
you
came
from
with
your
war
Ти
мене
хотіла,
але
зрозумів
я
You
wanted
to
have
me,
but
now
I
understand
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Війна
– твоє
ім'я
War
is
your
name
Якщо
нічного
не
лишилось,
лиш
перемагати
If
nothing
remains,
only
to
conquer
Я
намагаюсь.
Всі
двері
відчиняться,
знай
I'll
try.
All
doors
will
open,
just
you
wait
Я
не
даремно
вірю
і
навіть
най-найміцніші
грати
I
do
not
believe
in
vain
and
even
the
strongest
of
bars
Будуть
вибухати
просто
від
сильних
бажань
Will
explode
from
sheer
force
of
will
Моїх,
твоїх.
Не
варто
боятися
болю
Mine,
yours.
There's
no
need
to
fear
pain
На
варті
лишитись
обрали
лише
одні
чутки
Only
rumors
remain
on
guard
Кричу,
бо
хочу
кричати
і
на
своєму
стояти
I
shout,
because
I
want
to
shout
and
stand
my
ground
Я
у
небес
прошу
гучніше
ще
I
ask
the
heavens
to
speak
even
louder
Я
хочу
жити
I
want
to
live
Я
хочу
жити
I
want
to
live
Я
хочу
жити
I
want
to
live
Спокійно
жити
Live
in
peace
Я
буду
жити
(скільки
не
стріляй)
I
will
live
(no
matter
how
much
you
shoot)
Ще
краще
жити
Live
even
better
Ми
будемо
жити
We
will
live
Ми
будемо
жити
We
will
live
Ми
будемо
жити
We
will
live
Ще
краще
жити
Live
even
better
Ми
будемо
жити
(скільки
не
стріляй)
We
will
live
(no
matter
how
much
you
shoot)
Ми
будемо
жити
We
will
live
Ми
будемо
жити
We
will
live
Ще
краще
жити
Live
even
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.