Paroles et traduction MONATIK - Vitamin D
Хороший
день
заменила
ночь
A
good
day
was
replaced
by
the
night,
По
небу
звёзд
и
похожих
на
тебя
в
точь
Across
the
sky,
stars,
and
ones
just
like
you,
so
bright.
Нет
негативных
факторов,
злых
директоров
No
negative
factors,
no
evil
directors,
И
небезопасных
секторов
прочь
And
unsafe
sectors,
out
of
sight.
Вся
скукота
разбежалась
All
the
boredom
has
vanished,
И
напомнила,
я
не
устал
Reminding
me,
I'm
not
yet
tired.
Да,
я
работал
в
поте
лица
Yes,
I
worked
up
a
sweat,
Но
ободрит
эта
красота
But
this
beauty
will
inspire.
И
я
хочу
высоких,
я
хочу
ударных
And
I
want
soaring
highs,
I
want
powerful
beats,
Я
хочу
бессонных
ночей,
но
лишь
с
тобой!
I
want
sleepless
nights,
but
only
with
you,
my
sweet!
Дай
мне
высоких,
дай
мне
ударных
Give
me
those
highs,
give
me
those
beats,
Дай
мне
бессонных!
Кричи,
если
не
твой
я
Give
me
those
sleepless
nights!
Shout
if
I'm
not
your
treat.
Не
устал
еще
ничуть.
Ещё
успеем,
о!
Not
tired
yet,
not
one
bit.
We
still
have
time,
oh!
Ещё
успеем
отдохнуть!
We
still
have
time
to
unwind!
Не
скучай,
получай
- Vitamin
D!
Don't
be
blue,
enjoy
- Vitamin
D!
Ты
здесь
со
мной!
Не
скучай,
получай
-
You're
here
with
me!
Don't
be
blue,
enjoy
-
Твои
плавные
движения
улучшают
зрение
каждого
Your
smooth
moves
improve
everyone's
vision,
Все
получают
наслаждение
от
мгновения
каждого
Everyone
gets
pleasure
from
each
fleeting
decision.
С
тобой
на
каждом
теле
блик,
блестит
роса
With
you,
every
body
gleams,
dewdrop
glistens,
И
все
видят,
все
видят,
все
видят
чудеса
And
everyone
sees,
everyone
sees,
everyone
witnesses
the
miracles.
И
я
хочу
высоких,
я
хочу
ударных
And
I
want
soaring
highs,
I
want
powerful
beats,
Я
хочу
бессонных
ночей,
но
лишь
с
тобой!
I
want
sleepless
nights,
but
only
with
you,
my
sweet!
Дай
мне
высоких,
дай
мне
ударных
Give
me
those
highs,
give
me
those
beats,
Дай
мне
бессонных!
Кричи,
если
не
твой
я
Give
me
those
sleepless
nights!
Shout
if
I'm
not
your
treat.
Я
не
устал
еще
ничуть
I'm
not
tired
yet,
not
one
bit,
Ещё
успеем,
о!
Ещё
успеем,
о!
We
still
have
time,
oh!
We
still
have
time,
oh!
Здесь
не
устал
еще
ничуть
Here,
I'm
not
tired
yet,
not
one
bit,
Ещё
успеем,
о!
Ещё
успеем
отдохнуть!
We
still
have
time,
oh!
We
still
have
time
to
unwind!
Получай!
Получай!
Enjoy!
Enjoy!
Не
скучай,
получай
Don't
be
blue,
enjoy
Вместе
со
мной.
Получай!
Together
with
me.
Enjoy!
Не
скучай,
получай.
О-а!
Don't
be
blue,
enjoy.
Oh-ah!
Они
просили,
скажите
на
милость,
сестрицы
и
братцы
They
asked,
please
tell
us,
sisters
and
brothers,
Что
вначале
появилось
– музыка
или
танцы?
What
came
first
– music
or
the
dancers?
Ответ
простой
– ещё
не
видел
такой
красоты
The
answer
is
simple
– I've
never
seen
such
beauty,
Давай,
танцуй
- не
стой,
ведь
вначале
появилась
ты!
Come
on,
dance
- don't
just
stand,
because
you
came
first,
truly!
Вначале
появилась
ты!
You
came
first,
truly!
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами!
Hey
you,
over
there
with
us!
Let's
get
dancing!
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами!
Hey
you,
over
there
with
us!
Let's
get
dancing!
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами!
Hey
you,
over
there
with
us!
Let's
get
dancing!
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Давай
займёмся
танцами!
Hey
you,
over
there
with
us!
Let's
get
dancing!
Эй
ты,
ты
там
с
нами!
Не
скучай,
получай
Hey
you,
over
there
with
us!
Don't
be
blue,
enjoy
Vitamin
D!
Ну
ещё
немного...
Vitamin
D!
Just
a
little
more...
Я
не
устал
еще
ничуть!
Ещё
успеем,
о!
I'm
not
tired
yet,
not
one
bit!
We
still
have
time,
oh!
Ещё
успеем
отдохнуть!
We
still
have
time
to
unwind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
S.S.D.
date de sortie
28-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.