MONATIK - А що? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONATIK - А що?




А що?
And So What?
Ай, поринув так, що загубив всі береги
Oh, I dove in so deep, I lost all shores
Зовсім
Completely
Готовий за тобою тут і там по п'ятах
Ready to follow you everywhere, close behind
Не розділити навпіл нас, світ тільки нам
Can't split us in two, the world is only ours
Не віддам нікому, забуду втому
Won't give you up to anyone, I'll forget all fatigue
Іди в обійми, і все потому
Come into my arms, and all because
А що? Якщо нам так хочеться
And so what? If we want it so much
Разом бути, доки час нас оточує
To be together, as long as time surrounds us
Пройде або ні те усе не знаю
Whether it passes or not, I don't know
Так цілий день в голові грає
It plays in my head all day long
(Ти моя) і навіть уві сні
(You're mine) Even in my dreams
Про тебе всі пісні
All songs are about you
Ти уявляй, ай-яй-яй
Just imagine, oh-oh-oh
Я твоє Чорне море, ти є моя Одеса
I'm your Black Sea, you're my Odessa
Нам з тобою добре так
We feel so good together
Нам з тобою добре так
We feel so good together
Ми є ж те саме то є love, мабуть
We are the same it's love, I guess
А до мене що було забудь
Forget everything that was before me
Все, що до мене було
Everything that was before me
(Та не суди, в тому суть)
(Don't judge, that's the point)
Та я ж для тебе можу бути всім, чим захочеш
I can be anything you want for you
Хочеш буду днем, хочеш серед ночі
If you want, I'll be the day, if you want the middle of the night
Будити тебе, буду будити тебе
Waking you up, I'll be waking you up
А хочеш буду морем, як ти любиш, теплим
And if you want, I'll be the sea, warm like you love it
А що? Якщо нам так хочеться, разом бути, доки час нас оточує
And so what? If we want it so much, to be together as long as time surrounds us
Пройде або ні те усе не знаю
Whether it passes or not, I don't know
Та кожну мить жадібно вдихаю
But I greedily breathe in every moment
І навіть уві сні під ці пісні
And even in my sleep, to these songs
(Ти до мене линь) і уявляй, ай яй-яй
(Come to me) and imagine, oh-oh-oh
Я твоє Чорне море, ти є моя Одеса
I'm your Black Sea, you're my Odessa
Нам з тобою добре так
We feel so good together
Нам з тобою добре так
We feel so good together
Ми є ж те саме то є love, мабуть
We are the same it's love, I guess
А до мене що було забудь
Forget everything that was before me
(Все, що до мене було)
(Everything that was before me)
(Все, що до мене було, забудь)
(Forget everything that was before me)
А що? Якщо нам так хочеться разом бути, доки час нас оточує
And so what? If we want it so much, to be together as long as time surrounds us
А що? Якщо нам так хочеться разом бути, доки час нас оточує
And so what? If we want it so much, to be together as long as time surrounds us
А що? Якщо нам так хочеться разом бути, доки час нас оточує
And so what? If we want it so much, to be together as long as time surrounds us
А що? Якщо нам так хочеться разом бути, доки час нас оточує
And so what? If we want it so much, to be together as long as time surrounds us
А що?
And so what?
(Ай, поринув так, що загубив всі береги)
(Oh, I dove in so deep, I lost all shores)
(Твоя магічність)
(Your magic)
(Ай, поринув так, що призабув про береги)
(Oh, I dove in so deep, I almost forgot about the shores)
(Не на ніч, на вічність...)
(Not for a night, for eternity...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.