Paroles et traduction MONATIK - В лучшем свете
В лучшем свете
In the Best Light
Свет
ласкает
горизонты
The
light
caresses
the
horizons,
Через
час
его
съедят
In
an
hour
it
will
be
devoured.
Сейчас
как
раз
летают
ноты
Right
now,
notes
are
flying,
Я
ловлю,
пока
летят…
I
catch
them
while
they
soar…
Если
вдруг
глаза
закрою
If
I
suddenly
close
my
eyes,
Сразу
– да,
сразу
– я
увижу
тебя
Immediately
– yes,
immediately
– I
see
you.
Может,
так
мой
мир
устроен,
Maybe
that's
how
my
world
is
built,
Может,
признак
тяжелого
дня…
Maybe
it's
a
sign
of
a
hard
day…
Может,
так
себя
ведут,
любя?…
Maybe
that's
how
people
behave
when
they're
in
love?...
Как
мы
с
тобой
в
Лучшем
Свете,
Like
you
and
I,
in
the
Best
Light,
Крылья
открыли
– и
айда
по
мечтам,
We
opened
our
wings
– and
off
we
go,
following
our
dreams,
Только
бы
эти
сплетни,
If
only
these
gossips,
Не
проснулись,
не
мешали
нам…
Wouldn't
wake
up,
wouldn't
bother
us…
…Пока
мы
в
самом
лучшем
свете
…While
we're
in
the
very
best
light
Крылья
открыли
– и
айда
по
мечТАМ
We
opened
our
wings
– and
off
we
go,
following
our
DREAMS
Там…
Там…
Там…
There…
There…
There…
Я
ловлю
чужие
взгляды,
I
catch
strangers'
glances,
А
мне
быстрей
бы
тебя
найти!
But
I
need
to
find
you
faster!
Ведь
я
так
люблю
тебя
в
нарядах,
Because
I
love
you
so
much
in
your
outfits,
А
без
них,
так
с
ума
сойти…
And
without
them,
I'm
going
crazy…
Можно,
чтобы
мир
из-под
ног
пропал…
Maybe
the
world
could
disappear
from
under
our
feet…
Со
мной
ты
не
бойся
любых
дистанций,
With
me,
don't
be
afraid
of
any
distances,
Лишь
бы
никто
не
МЕШАЛ…
As
long
as
no
one
INTERFERES…
Пока
мы
с
тобой
в
Лучшем
Свете,
While
you
and
I
are
in
the
Best
Light,
Крылья
открыли
– и
айда
по
мечтам,
We
opened
our
wings
– and
off
we
go,
following
our
dreams,
Только
бы
эти
сплетни,
If
only
these
gossips,
Не
проснулись,
не
мешали
нам…
Wouldn't
wake
up,
wouldn't
bother
us…
…Пока
мы
в
самом
лучшем
свете
…While
we're
in
the
very
best
light
Крылья
открыли
– и
айда
по
мечТАМ
We
opened
our
wings
– and
off
we
go,
following
our
DREAMS
Ничто
не
мешает
нам!
Nothing
bothers
us!
Ну
что
намешали
нам?
Well,
what
did
they
mix
up
for
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
S.S.D.
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.