Paroles et traduction MONATIK - Зашивает душу (Live)
Зашивает душу (Live)
Sewing Up My Soul (Live)
Обезбашенные
наши
пути,
они
уму
непостижимы
Our
paths
are
frenzied,
they
are
incomprehensible
to
the
mind
Оба
бешеные,
третий
найти,
разве
расслабить
все
зажимы
Both
enraged,
find
a
third,
maybe
it
will
relax
all
the
tension
Запоминаю
каждый
миг,
секундами
каждыми
с
тобою
I
remember
every
moment,
every
second
with
you
Заполняю
каждый
миг,
секундами
каждыми
тобою
I
fill
every
moment,
every
second
with
you
Зашиваю
душу,
зашиваю
душу
и
не
спеша
дышу
I
am
sewing
up
my
soul,
I
am
sewing
up
my
soul
and
I
breathe
slowly
Возвращаю
крышу,
возвращаю
крышу
и
печаль
крушу
I
am
putting
the
roof
back
on,
I
am
putting
the
roof
back
on
and
I
am
crushing
the
sorrow
Зашиваю
душу,
зашиваю
душу
I
am
sewing
up
my
soul,
I
am
sewing
up
my
soul
(А
знала
ли
ты,
что
умеешь
ждать?)
(And
did
you
know
that
you
know
how
to
wait?)
Возвращаю
крышу,
возвращаю
крышу
I
am
putting
the
roof
back
on,
I
am
putting
the
roof
back
on
(А
знала
ли
ты,
что
умеешь
ждать?)
(And
did
you
know
that
you
know
how
to
wait?)
(Каждый
миг)
(Every
moment)
(Каждый
миг)
(Every
moment)
Понадкусывали
яблок
за
жизнь,
нам
было
так,
так
красиво
We
have
taken
bites
out
of
the
apple
of
life,
it
was
so
beautiful
for
us
А
теперь
улыбкой
наших
детей
я
прохожу
сквозь
злые
зимы
And
now,
I
pass
through
the
evil
winters
with
the
smiles
of
our
children
Запоминаю
каждый
миг,
секундами
каждыми
с
тобою
I
remember
every
moment,
every
second
with
you
Заполняя
каждый
миг,
секундами
каждыми
с
тобою
Filling
every
moment,
every
second
with
you
Зашиваю
душу,
зашиваю
душу
и
не
спеша
дышу
(Ночью)
I
am
sewing
up
my
soul,
I
am
sewing
up
my
soul
and
I
breathe
slowly
(at
night)
Возвращаю
крышу,
возвращаю
крышу
и
печаль
крушу
(В
клочья)
I
am
putting
the
roof
back
on,
I
am
putting
the
roof
back
on
and
I
am
crushing
the
sorrow
(to
pieces)
Зашиваю
душу,
зашиваю
душу
I
am
sewing
up
my
soul,
I
am
sewing
up
my
soul
(А
знала
ли
ты,
что
умеешь
ждать?)
(And
did
you
know
that
you
know
how
to
wait?)
Возвращаю
крышу,
возвращаю
крышу
I
am
putting
the
roof
back
on,
I
am
putting
the
roof
back
on
(А
знала
ли
ты,
что
умеешь
ждать?)
(And
did
you
know
that
you
know
how
to
wait?)
(Каждый
миг)
(Every
moment)
(Я
помню
тот
каждый
миг)
(I
remember
every
moment)
(Запоминаю
каждый
миг)
(I
remember
every
moment)
Радугу
на
вкус
(Миг,
секундами
каждыми)
The
taste
of
the
rainbow
(The
moment,
every
second)
Насобираю
морщин
(Запоминаю
каждый
миг)
I
will
gather
wrinkles
(I
remember
every
moment)
Радугу
на
вкус,
насобираю
морщин
The
taste
of
the
rainbow,
I
will
gather
wrinkles
Бог
с
ним,
они
того
стоят
с
тобою
Nevermind,
they
are
worth
it
with
you
Радугу
на
вкус,
насобираю
морщин
The
taste
of
the
rainbow,
I
will
gather
wrinkles
(Каждый
миг)
Они
того
стоят
с
тобою
(Every
moment)
They
are
worth
it
with
you
Радугу
на
вкус,
насобираю
морщин
The
taste
of
the
rainbow,
I
will
gather
wrinkles
Чёрт
с
ними,
они
того
стоят
с
тобою
Damn
it,
they
are
worth
it
with
you
Радугу
на
вкус,
насобираю
морщин
The
taste
of
the
rainbow,
I
will
gather
wrinkles
Да
и
Бог
с
ними,
они
того
стоят
с
тобою
And
whatever,
they
are
worth
it
with
you
(Каждый
миг)
(Every
moment)
Зашиваю
душу,
зашиваю
душу
тобою
(Каждый
миг)
I
am
sewing
up
my
soul,
I
am
sewing
up
my
soul
with
you
(Every
moment)
Возвращаю
крышу,
возвращаю
крышу
с
тобою
I
am
putting
the
roof
back
on,
I
am
putting
the
roof
back
on
with
you
Зашиваю
душу,
зашиваю
душу
I
am
sewing
up
my
soul,
I
am
sewing
up
my
soul
(А
знала
ли
ты,
что
умеешь
ждать?)
(And
did
you
know
that
you
know
how
to
wait?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.