MONATIK - Каждый миг (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONATIK - Каждый миг (Live)




Каждый миг (Live)
Every Moment (Live)
Бывало так, что на душе очнулись
It happened so that on my soul they awoke
Да опять таки бунтуют беспорядки
And again riots are rebelled
И она просто треснула на части
And it just cracked into pieces
Безобразно так и не по шву
So ugly and not at the seam
И от сомнений сорванная крыша
And the roof torn off by doubts
Словно с ураганом нехотя играет в прятки
As if playing hide-and-seek reluctantly with a hurricane
И я, открытый для безумных ливней и метелей
And I, open for crazy showers and blizzards
Едва прикрыв глаза руками против ветра медленно спешу
Barely covering my eyes with my hands from the wind, I slowly hurry
Спешу напомнить сам себе и, вроде бы, моим
I hasten to remind myself and, it seems, to my people
Но, часто, неподвластным мыслям о том, что
But, often, thoughts are beyond our control that
Всё не вечно, да, бывало и похуже, правда
Everything is not eternal, yes, it has been worse, really
Я просто в этот раз, так получилось
I just happened to be this time
В незнакомый мир поглубже вник
Delved deeper into an unfamiliar world
Он бывает врущим, абсолютно неприятным
He can be lying, absolutely unpleasant
Грязным, почитателем душевных взяток
Dirty, admirer of spiritual bribes
Такой, словно обиженный на сверху проходящих старый половик
Such, as if an old rug offended by those passing overhead
И я, было уже, хотел устать, забыться и погаснуть
And I, already, wanted to get tired, forget and go out
Но вспомнил вдруг о том
But suddenly I remembered that
Каким бы ни был мир в нём разглядел её
No matter what the world is—I saw her in it
Припомнил, как застыл из-за чувств
I remembered how I froze because of feelings
Мне ранее незнакомых, непонятных
Previously unknown to me, incomprehensible
На мгновение притих и понял, всё таки
For a moment I fell silent and realized, after all
Что этот мир моё
That this world is mine
Таких не может оказаться в скверном месте
Such can't be in a nasty place
С ней вдруг всё начинает оживать
With her, everything suddenly starts to come to life
Сиять так ясно, что я могу взлететь
To shine so clearly that I can soar
Над злыми облаками просто
Over the evil clouds simply
И написать опять хороший, для кого-то ни о чём
And write again a good, for someone - about nothing
Но для души такой необходимый стих
But for the soul such a necessary verse
Я ею зашиваю необузданную душу
I sew up my unbridled soul with it
С ней возвращаю неотесанную крышу
With it, I return my unhewn roof
Ею наполняюсь и запоминаю каждую секунду
I am filled with it and I remember every second
Каждый драгоценный миг
Every precious moment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.