MONATIK - Сильно - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONATIK - Сильно - Live




Сильно - Live
Strongly - Live
Я буду думати знов
I'll be thinking again
Ось би так назавжди
If only it could be like this forever
Як завжди
Like always
Я буду думати знов
I'll be thinking again
Хмари ті
Those clouds
На висоті
Up high
Малюють
Are painting
З ніжністю
With tenderness
Доки ти спиш я дивлюсь
While you're sleeping, I'm watching
Тихше
Quietly
З Обережністю
Carefully
Посміхаєшся
You're smiling
Значить, щастя прийшло моє
So, my happiness has arrived
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
А ви сильно красиві є, всі
And you all are so very beautiful
Така сильно красива єєє
You are so very beautiful, yeah
Дуже сильно красива є, ти в мене
You are so very beautiful, my love
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Мені сильно
So strongly
Все, що чутно це лише подих радості
All that's heard is just the breath of joy
І Чути хочу і без і в свідомості
And I want to hear it, both consciously and unconsciously
Я ловлю себе на думці ти та
I catch myself thinking, you're the one
Викликаєш залежність
You're addictive
Що ж так
Well, yes
Я рад... так рад... радію так сильно
I'm glad... so glad... I rejoice so strongly
А ти сильно красива є
And you are so very beautiful
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Дуже сильно красива є
So very beautiful
Дуже сильно красива є, ти в мене
So very beautiful, my love
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
І буду думати
And I will be thinking
Я буду думати
I will be thinking
Буду думати знов
I'll be thinking again
Буду думати знов, знов
I'll be thinking again, again
Буду думати знов
I'll be thinking again
Ось би так назавжди
If only it could be like this forever
Як завжди
Like always
Я буду думати знов
I'll be thinking again
Я буду думати знов
I'll be thinking again
Ось би так назавжди
If only it could be like this forever
Як завжди
Like always
Я буду думати знов
I'll be thinking again
І знов а
And again, oh
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
А ти сильно красива є
And you are so very beautiful
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Ну Як так може бути
How can this be
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
А ви сильно красиві є
And you all are so very beautiful
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Ну Як так може бути
How can this be
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Радію так сильно
I rejoice so strongly
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Ну Як так може бути
How can this be
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Радію так сильно
I rejoice so strongly
Я рад так рад радію так сильно
I'm glad, so glad, I rejoice so strongly
Дуже сильно
So strongly
Сильно
Strongly
Сильно
Strongly
Сильно
Strongly
Сильно, я радію, що ви сьогодні тут з нами
Strongly, I am so happy you are here with us tonight
Дуже сильно
So strongly
Це правда, так сильно
It's true, so strongly
Дуже сильно
So strongly
Я стільки всього передумав
I've overthought so much
Себе з'їв повністю з кістками
Consumed myself, bones and all
Потім виплюнув здається більше аніж в тисячі ночей
Then spat it out, it seems, more than a thousand nights
Ось знову в котрий раз я розумію, що мене ти врятувала
Here again, for the umpteenth time, I understand that you saved me
Ти і дві коханих, самих рідних
You and two beloved, dearest ones
На майбутнє, на щасливе натякаючих пари очей
Hinting at a future, a happy future, a pair of eyes
У нас покрали плани, мрії
They stole our plans, our dreams
Рідні будівлі, позбавили рідних повітря і води
Native buildings, deprived our loved ones of air and water
І ми з сім'єю живі, слава богу
And my family and I are alive, thank God
Та абсолютно не відомо це життя нас приведе куди
But it's absolutely unknown where this life will lead us
Тому прошу тебе, давай ще поживемо
So I ask you, let's live some more
Давай ще поживемо, так як вміли, ну
Let's live some more, like we knew how, well
Давай ми зробимо уcе що в наших силах
Let's do everything in our power
Щоб побачити довгоочікувану перемогу України
To see the long-awaited victory of Ukraine
Давай побачимо дітей весілля, онуків, правнуків, ну правда
Let's see children's weddings, grandchildren, great-grandchildren, really
Давай щасливі сльози лити будемо частіше, а не безпорадні
Let's shed happy tears more often, not helpless ones
Ну дай тебе я тебе
Come on, let me
Я тебе пригорну
I'll hug you tight
Дуже сильно
So strongly
Я тебе пригорну
I'll hug you tight
Іди до мене, ну
Come to me, well
Київ, я вас міцно пригораю до себе
Kyiv, I embrace you tightly
Цими піснями
With these songs
І всі ми згадаєм
And we'll all remember
Як ми були мокрими від танцю
How we were wet from dancing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.