Paroles et traduction MONATIK - Те, від чого без тями - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Те, від чого без тями - Live
That Which Drives You Wild - Live
Давай,
Київ!
Come
on,
Kyiv!
А
що
то
почало
качати?
What's
starting
to
groove?
Чшшш,
помовчи
Shhh,
be
quiet
Не
хотів
пропустити
початок
Didn't
want
to
miss
the
beginning
Лови
мелодію
Catch
the
melody
Так,
як
я
ловлю
The
way
I
catch
it
Так,
як
я
люблю
The
way
I
love
it
Ай,
та
чому
ти
очима
bang
bada
bang
Oh,
why
are
you
giving
me
that
bang
bada
bang
look?
Проганяй
лінь
і
лід
Chase
away
the
laziness
and
the
ice
Прокачай,
як
слід
Get
it
rocking
right
Уночі
або
днем
At
night
or
during
the
day
Підійдем
ближче
в
центр
Let's
get
closer
to
the
center
Погляди
заберем
Let's
steal
all
the
glances
Бери
себе
в
руки
і
не
клич
скуку-суку
Pull
yourself
together
and
don't
invite
boredom,
girl
Ти
зі
мною,
ось
знаки
You're
with
me,
here
are
the
signs
Get
lucky
без
матів
Get
lucky,
no
cursing
Тихше,
братці,
без
батлу
Quiet
down,
brothers,
no
battling
Тільки
танчікі
танці
Just
dancing,
dancing
Київ!
Тепер
давай
танцюй!
Kyiv!
Now
dance!
Що,
що,
що
бентежить
тебе?
What,
what,
what
is
bothering
you?
Всі!
Давай,
давай
танцюй
Everybody!
Come
on,
dance!
Ще,
ще!
Та
не
стій
ти
вже
More,
more!
Don't
just
stand
there
Тепер
давай
танцюй!
Now
dance!
Що
бентежить
тебе?
What's
bothering
you?
Та
не
стій
ти
вже
Don't
just
stand
there
Всі,
всі!
Давай
танцюй!
Everybody,
everybody!
Dance!
Що
бентежить
тебе?
What's
bothering
you?
Давай
танцюй,
ось
так,
Київ
Dance,
like
this,
Kyiv
Та
не
стій
ти
вже
Don't
just
stand
there
То
є
те,
від
чого
без
тями
This
is
what
drives
you
wild
То
є
те,
від
чого
без
тями
This
is
what
drives
you
wild
То
є
те,
від
чого
без
тями
This
is
what
drives
you
wild
По
доброму
не
придирайся
словами
Don't
nitpick
with
words,
be
nice
Так
медицина
права
The
medicine
is
right
То
є
те,
від
чого
не
болить
голова
This
is
what
makes
your
headache
go
away
А
ну,
то
виходь
Come
on,
come
out
І
запали
іскрою
And
light
up
the
spark
Так,
щоби
захотіли
всі
з
тобою
So
that
everyone
wants
to
be
with
you
Покажи-но
себе,
зірвиголова
Show
yourself,
daredevil
Зірви
авації
рви
їх
навпіл,
ааааа
Tear
down
the
applause,
tear
it
in
half,
aaaaa
В
цьому
ділі
ти
- просто
монстр
You're
a
monster
in
this
В
цьому
тілі
кожен
рух,
то
є
просто
- космос
Every
move
in
this
body
is
just
- cosmos
Просто
космос
Just
cosmos
І
температура
росте
And
the
temperature
rises
Тепер
давай
танцюй!
Now
dance!
Що
бентежить
тебе?
What's
bothering
you?
Та
не
стій
ти
вже
Don't
just
stand
there
Всі,
всі!
Давай
танцюй!
Everybody,
everybody!
Dance!
Що
бентежить
тебе?
What's
bothering
you?
Та
не
стій
ти
вже
Don't
just
stand
there
То
є
те,
від
чого
без
тями
This
is
what
drives
you
wild
То
є
те,
від
чого
без
тями
This
is
what
drives
you
wild
Ось
так,
ось
так,
ось
так
Like
this,
like
this,
like
this
Це
ваша
частина,
ви
ж
її
так
хотіли
This
is
your
part,
you
wanted
it
so
much
Київ,
я
бачу
по
очах
Kyiv,
I
see
it
in
your
eyes
Нехай
працюють
найкращі
частини
тіла
Let
the
best
parts
of
your
body
work
Частіше,
ще
частіше
More
often,
even
more
often
Частіше,
ще
частіше
More
often,
even
more
often
То
є
те,
від
чого
без
тями
This
is
what
drives
you
wild
Частіше,
ще
More
often,
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): монатик дмитро
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.