Paroles et traduction MONATIK feat. The Budchuk - Про Чарівну - The Budchuk Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Про Чарівну - The Budchuk Remix
Про Волшебную - The Budchuk Remix
Ти,
як
завжди,
Чарівна
Ты,
как
всегда,
Волшебная
На
землі.
На
цій
землі
На
земле.
На
этой
земле
Немає
ні
краплі
подібних
Нет
ни
капли
похожих
Не
йдеш
- летиш
Не
идёшь
- летишь
Ну
як
вона
робить
це
скажіть
Ну
как
ты
это
делаешь,
скажи
Так
ніжно
- ніжно
Так
нежно
- нежно
Викликає
в
мені
за
мить
Вызываешь
во
мне
за
миг
Своїм
поглядом,
голосом
Своим
взглядом,
голосом
Викликає
в
мені
емоції,
що
крали
мої
ночі
Вызываешь
во
мне
эмоции,
что
крали
мои
ночи
Я
закривав
очі,
але
зовсім
не
спав
Я
закрывал
глаза,
но
совсем
не
спал
Я
рахував
кроки,
не
потрапляв
в
ноти
Я
считал
шаги,
не
попадал
в
ноты
А
вона
досі
не
знає
хто
мене
до
цього
спонукає
А
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
кто
меня
к
этому
побуждает
Як
завжди
чарівна
Как
всегда
волшебная
Як
завжди
чарівна
Как
всегда
волшебная
Добре,
добре,
добре,
добре,
добре
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Ти
найкраща
не
інакше
Ты
лучшая,
не
иначе
В
мені
розквітають
квіти,
літо
Во
мне
расцветают
цветы,
лето
Зачарований
наче
я
Очарованный
словно
я
Хоч
і
ночі
наче
вічні
Хоть
и
ночи
будто
вечны
Але
так
точно
краще
Но
так
точно
лучше
Хоч
не
стою
а
падаю
коли
тебе
бачу
Хоть
не
стою,
а
падаю,
когда
тебя
вижу
Ти
як
завжди
чарівна
Ты
как
всегда
волшебная
І
так
постійно
для
мене,
ну
И
так
постоянно
для
меня,
ну
Як
вона
робить
це
скажіть
Как
ты
это
делаешь,
скажи
Так
ніжно,
так
ніжно
Так
нежно,
так
нежно
Викликає
в
мені
за
мить
Вызываешь
во
мне
за
миг
Своїм
поглядом
- голосом
Своим
взглядом
- голосом
Викликає
в
мені
емоції,
що
крали
мої
ночі
Вызываешь
во
мне
эмоции,
что
крали
мои
ночи
Я
закривав
очі,
але
зовсім
не
спав
Я
закрывал
глаза,
но
совсем
не
спал
Я
рахував
кроки,
не
потрапляв
в
ноти
Я
считал
шаги,
не
попадал
в
ноты
А
вона
досі
не
знає
хто
мене
до
цього
спонукає
А
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
кто
меня
к
этому
побуждает
Викликає
в
мені
емоції,
що
крали
мої
ночі
Вызываешь
во
мне
эмоции,
что
крали
мои
ночи
Я
закривав
очі,
але
зовсім
не
спав
Я
закрывал
глаза,
но
совсем
не
спал
Я
рахував
кроки,
не
потрапляв
в
ноти
Я
считал
шаги,
не
попадал
в
ноты
А
вона
досі
не
знає
хто
мене
до
цього
спонукає
А
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
кто
меня
к
этому
побуждает
Як
завжди
чарівна
Как
всегда
волшебная
Як
завжди
чарівна
Как
всегда
волшебная
Покажи
свої
чарівні
рухи
Покажи
свои
волшебные
движения
Не
зволікай
ще
трохи
насолоди
дай,
ааай
Не
медли
ещё
немного,
дай
насладиться,
ааай
Покажи
свої
чарівні
рухи
Покажи
свои
волшебные
движения
Не
зволікай
ще
трохи
насолоди
дай,
ааай
Не
медли
ещё
немного,
дай
насладиться,
ааай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Budchuk, Monatik Dmytro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.