Paroles et traduction MONATIK feat. Ніна Матвієнко - Цей день
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Цей
день
так
просто
This
day,
so
simply,
Взяв
і
з'їв
всі
попередні
Came
and
devoured
all
the
ones
before,
Так
просто
перекреслив
So
easily
crossed
out
Повсякденні
проблеми
Everyday
problems.
Взяв
би
й
полетів!
I
could
just
fly
away!
В
цей
день
час
рікою
On
this
day,
time
flows
like
a
river,
Швидко
так
ллється
Quickly
pouring
away,
У
море
несолоне,
що
знайдеться
Into
an
unsalty
sea,
found
somewhere
На
мапі
не
цих
світів…
On
a
map
not
of
this
world…
А
ще
в
цей
день
я
написав
пісню
And
also
on
this
day,
I
wrote
a
song,
Яка
можливо
комусь
знадобиться
That
maybe
someone
will
need,
Для
того,
щоби
її
співати
цілий
день!
To
sing
it
all
day
long!
І
так
хочеться
про
це
кричати
And
I
want
to
shout
about
it,
Не
варто
було
собі
обіцяти
знов
I
shouldn't
have
promised
myself
again
Що
не
повірю
у
людей
й
любов!
That
I
wouldn't
believe
in
people
and
love!
В
цей
день
небеса
On
this
day,
the
heavens
Повернули
віру
у
любов!
Restored
my
faith
in
love!
Світ
від
ран
згасав
The
world
was
fading
from
wounds,
Але
в
цей
день
But
on
this
day,
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
Цей
день
запам'ятаєш
ти
You
will
remember
this
day,
А
я
тим
більше
And
I
even
more
so,
Він
так
багато
по
собі
лишить
It
will
leave
so
much
behind,
Я
так
давно
цього
хотів!
I've
wanted
this
for
so
long!
В
цей
день
не
пролунає
більше
суму
тиша
On
this
day,
the
silence
of
sorrow
will
no
longer
sound,
Запам'ятаєш
ти,
а
я
- тим
більше
You
will
remember,
and
I
even
more
so,
І
ще
не
раз
розповім…
And
I
will
tell
you
again
and
again…
Про
те,
як
в
цей
день
написав
я
пісню
About
how
on
this
day
I
wrote
a
song,
Яка
можливо
комусь
знадобиться
That
maybe
someone
will
need,
Для
того,
щоби
її
співати
цілий
день!
To
sing
it
all
day
long!
І
так
хочеться
про
це
кричати
And
I
want
to
shout
about
it,
Не
варто
було
собі
обіцяти
знов
I
shouldn't
have
promised
myself
again
Що
не
повірю
у
людей
й
любов!
That
I
wouldn't
believe
in
people
and
love!
В
цей
день
небеса
(В
цей
день
небеса)
On
this
day,
the
heavens
(On
this
day,
the
heavens)
Повернули
віру
у
любов!
(Уже,
майже!)
Restored
my
faith
in
love!
(Already,
almost!)
Світ
від
ран
згасав
(Але)
The
world
was
fading
from
wounds
(But)
Але
в
цей
день
But
on
this
day,
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
Теплий
вітрець
повіває,
та
й
сонечко
гріє
A
warm
breeze
blows,
and
the
sun
warms,
Та
й
сонечко
гріє
And
the
sun
warms,
Всілякая
садовина
в
гаю
зеленіє
All
kinds
of
fruits
in
the
grove
turn
green,
В
гаю
зеленіє
In
the
grove
turn
green,
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
В
цей
день
все
зажило!
On
this
day,
everything
healed!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий монатик
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.