Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Not Me
Das bin nicht ich
A
classic"I
said,
she
said"
Ein
klassisches
"Ich
sagte,
sie
sagte"
Well,
I
know
what
I
did
and
I
said
Nun,
ich
weiß,
was
ich
getan
und
gesagt
habe
Words
that
were
misread
misled
Worte,
die
falsch
verstanden
und
fehlgeleitet
wurden
Misunderstandings
Missverständnisse
I
tried
to
see
it
your
way
Ich
habe
versucht,
es
aus
deiner
Perspektive
zu
sehen
But
you
ONLY
see
it
your
way
Aber
du
siehst
es
NUR
aus
deiner
Perspektive
Your
road
is
not
the
high
way
Dein
Weg
ist
nicht
der
Königsweg
What
were
you
thinking?
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
I¥m
ready
to
get
in
your
face
Ich
bin
bereit,
dir
ins
Gesicht
zu
sehen
I¥ll
win
you
at
your
own
race
Ich
werde
dich
in
deinem
eigenen
Rennen
besiegen
But
I
know
that
if
I
give
chase
Aber
ich
weiß,
wenn
ich
dich
verfolge
I¥m
only
losing
verliere
ich
nur
I¥ll
let
you
play
your
silly
games
Ich
lasse
dich
deine
albernen
Spiele
spielen
You
want
to
find
someone
to
blame
Du
willst
jemanden
finden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
You
only
put
yourself
at
shame
Du
blamierst
dich
nur
selbst
Don¥t
count
me
in
Zähl
nicht
auf
mich
I
can¥t
help
what
you
think
Ich
kann
nichts
dafür,
was
du
denkst
But
that¥s
not
me
Aber
das
bin
nicht
ich
I¥m
almost
on
the
brink
Ich
bin
fast
am
Rande
des
Abgrunds
But
that¥s
not
me
Aber
das
bin
nicht
ich
I¥m
ready
to
tell
you
off
Ich
bin
bereit,
dich
zur
Rede
zu
stellen
But
that¥s
not
me
Aber
das
bin
nicht
ich
I
can¥t
rise
above
what
you
say
to
me
Ich
kann
nicht
über
das
hinauswachsen,
was
du
zu
mir
sagst
Your
logic
is
so
sad,
it¥s
a
fact
Deine
Logik
ist
so
traurig,
es
ist
eine
Tatsache
It¥s
straight
denial
with
no
tact
Es
ist
reine
Verleugnung
ohne
Taktgefühl
What
did
I
do
to
get
attacked
Was
habe
ich
getan,
um
angegriffen
zu
werden
Some
screws
are
missing
Ein
paar
Schrauben
fehlen
I
think
emotions
made
you
blind
Ich
denke,
Emotionen
haben
dich
blind
gemacht
And
daily
stress
played
with
your
mind
Und
der
tägliche
Stress
hat
mit
deinem
Verstand
gespielt
You¥ve
lost
respect
and
now
to
be
kind
Du
hast
den
Respekt
verloren
und
bist
jetzt
unfreundlich
So
unforgiving
So
unversöhnlich
Look
in
the
mirror
and
say
Schau
in
den
Spiegel
und
sag
The
things
to
me
that
you
say
Die
Dinge
zu
mir,
die
du
sagst
What
makes
you
think
it¥s
okay
Was
lässt
dich
denken,
dass
es
in
Ordnung
ist
To
be
assuming
anzunehmen
Jealousy
raised
its
ugly
head
Eifersucht
zeigte
ihr
hässliches
Gesicht
I
heard
the
rumors
that
you
spread
Ich
habe
die
Gerüchte
gehört,
die
du
verbreitet
hast
My
anger¥s
rising
but
instead
Meine
Wut
steigt,
aber
stattdessen
I¥ll
make
myself
side
werde
ich
mich
abwenden.
Looking
through
old
photos
Beim
Betrachten
alter
Fotos
I
reminisce
some
good
times
erinnere
ich
mich
an
einige
gute
Zeiten
Years
of
friendship
that
somehow
declined
Jahre
der
Freundschaft,
die
irgendwie
abnahmen
From
misguided
pride
durch
fehlgeleiteten
Stolz
And
I
ask
why?
Und
ich
frage
mich,
warum?
Well
I
had
some
time
to
cool
down
Nun,
ich
hatte
etwas
Zeit,
um
mich
abzukühlen
You
see,
I¥ve
got
some
class
Siehst
du,
ich
habe
etwas
Klasse
For
that
I¥m
renowned
Dafür
bin
ich
bekannt
I
was
close
to
a
face
down
Ich
war
kurz
davor,
aufzugeben
But
instead
I¥ve
come
around
Aber
stattdessen
habe
ich
mich
besonnen
If
only
we
could
have
just
found
Wenn
wir
nur
einen
Some
middle
ground
gemeinsamen
Nenner
gefunden
hätten
よくある話
Eine
typische
Geschichte
私の言い分にたてつく彼女
Sie
widerspricht
meiner
Aussage
私が何をして何を言ったかは分かってる
Ich
weiß,
was
ich
getan
und
was
ich
gesagt
habe
間違って伝わった言葉が招いた誤解
Missverständnisse,
die
durch
falsch
übermittelte
Worte
entstanden
sind
私はあなたの立場に立とうとしたけど
Ich
habe
versucht,
mich
in
deine
Lage
zu
versetzen
あなたは自分の見方しかしない
aber
du
siehst
nur
deine
eigene
Sichtweise
あなたの言い分ばかりが通るわけじゃない
Es
kann
nicht
immer
nur
nach
deiner
Nase
gehen
一体なにを考えてたの?
Was
hast
du
dir
eigentlich
dabei
gedacht?
あなたとやり合う覚悟はできている
Ich
bin
bereit,
mich
dir
zu
stellen
あなたが始めたレースだけど勝つのは私
Du
hast
das
Rennen
begonnen,
aber
ich
werde
gewinnen
でも、もしあなたとやりあうことになったら
Aber
ich
weiß,
dass
ich
mich
selbst
verliere,
自分がダメになることはわかってる
wenn
ich
mich
auf
einen
Kampf
mit
dir
einlasse
馬鹿げたゲームを楽しんでね
Spiel
du
nur
deine
albernen
Spielchen
誰かのせいにしたいんでしょ
Du
willst
doch
nur
jemandem
die
Schuld
geben
自分の恥をさらすだけよ
Du
stellst
dich
doch
nur
selbst
bloß
私をひっぱりこまないで
Zieh
mich
da
nicht
mit
rein
何を考えようと勝手だけど
Du
kannst
denken,
was
du
willst
それは私じゃない
aber
das
bin
nicht
ich
私はキレそうになってるけど
Ich
bin
kurz
davor,
die
Beherrschung
zu
verlieren
それは私じゃない
aber
das
bin
nicht
ich
あなたをやりこめる用意はできている
Ich
bin
bereit,
dich
in
die
Schranken
zu
weisen
でも、それは私じゃない
aber
das
bin
nicht
ich
ほら、あなたに何を言われても
Schau,
was
auch
immer
du
zu
mir
sagst,
私は高いところに昇っていけるの
ich
kann
darüber
stehen
あなたの理屈がお話にならないのは事実
Deine
Logik
ist
so
armselig,
das
ist
Fakt
気配りのできない拒絶そのもの
Es
ist
pure
Ablehnung
ohne
Taktgefühl
私が責められるようなことを何かした?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
mich
so
angreifst?
頭が回ってないみたいね
Du
scheinst
nicht
ganz
bei
Trost
zu
sein
感情で前が見えなくなっているあなた
Du
bist
blind
vor
lauter
Emotionen
日ごろのストレスに心がやられてしまった
Der
tägliche
Stress
hat
dir
den
Verstand
geraubt
リスペクトもいたわる心も失くして
Du
hast
jeden
Respekt
und
jedes
Mitgefühl
verloren
容赦のないあなた
Du
bist
so
unbarmherzig
私に言うセリフを鏡に向かって
Schau
in
den
Spiegel
und
sag
自分自身に言ってみて
dir
selbst,
was
du
mir
sagst
推測でもの言ってもいいって
Warum
denkst
du,
dass
es
in
Ordnung
ist
なぜそう思うの?
einfach
etwas
anzunehmen?
姿を現す魂いジェラシー
Die
hässliche
Fratze
der
Eifersucht
zeigt
sich
あなたが広めた噂を耳にした
Ich
habe
die
Gerüchte
gehört,
die
du
verbreitet
hast
私の怒りは高まっていくけれど
Meine
Wut
steigt,
aber
stattdessen
自分を高いところに持っていこう
werde
ich
mich
abwenden
昔の写真を見ながら
Ich
schaue
mir
alte
Fotos
an
楽しかった頃を思い出す
und
erinnere
mich
an
schöne
Zeiten
行き先を見失ったプライドが
Verlorener
Stolz
hat
長年の友情をダメにした
unsere
langjährige
Freundschaft
zerstört
少し頭を冷やす時間があった
Ich
hatte
etwas
Zeit,
um
mich
zu
beruhigen
ほら、私はやっぱり品格があって
Siehst
du,
ich
habe
Klasse
そういう評判なんだから
dafür
bin
ich
bekannt
やり合う覚悟はできていたけれど
Ich
war
kurz
davor,
mich
auf
einen
Kampf
einzulassen
もう気持ちを切り替えた
aber
ich
habe
meine
Meinung
geändert
どこかで折り合いをつけられたら
Hätten
wir
doch
nur
良かったのに
einen
Kompromiss
finden
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monday Michiru Mariano
Album
Nexus
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.