Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
deep
in
your
eyes
Ich
kann
tief
in
deine
Augen
sehen
A
world
that
your
mind
beautifies
Eine
Welt,
die
dein
Geist
verschönert
With
endless
possibilities
Mit
endlosen
Möglichkeiten
I
recognize
in
your
eyes
Ich
erkenne
in
deinen
Augen
An
element
of
pure
surprise
Ein
Element
purer
Überraschung
At
all
the
things
around
you
see
Bei
all
den
Dingen,
die
du
siehst
I¥m
swimming
in
the
abyss
of
your
vision
Ich
schwimme
im
Abgrund
deiner
Vision
With
colors
flying
in
your
pure
reflection
Mit
Farben,
die
in
deiner
reinen
Reflexion
fliegen
Fitering
thoughts
with
unfiltered
emotions
Gedanken
filtern
mit
ungefilterten
Emotionen
Through
your
sight
Durch
deinen
Blick
With
a
blink
of
your
eyes
flashes
come
Mit
einem
Blinzeln
deiner
Augen
kommen
Blitze
Digging
through
the
rubbles
of
my
memories
Graben
durch
die
Trümmer
meiner
Erinnerungen
I
can
feel
¥em
as
I
see
how
your
eyes
see
¥em
Ich
kann
sie
fühlen,
wenn
ich
sehe,
wie
deine
Augen
sie
sehen
Living
vicariously
Lebe
stellvertretend
Oh,
I
can
see
in
your
eyes
Oh,
ich
kann
in
deinen
Augen
sehen
A
world
that
your
mind
beautifies
Eine
Welt,
die
dein
Geist
verschönert
With
endless
possibilities
Mit
endlosen
Möglichkeiten
I
recognize
in
your
eyes
Ich
erkenne
in
deinen
Augen
An
element
of
pure
surprise
Ein
Element
purer
Überraschung
Of
all
the
things
around
you
see
Über
all
die
Dinge,
die
du
siehst
Untainted
sight
with
20/20
heart
Unbefleckter
Blick
mit
20/20
Herz
You
blinders¥
up,
the
windows
are
unmarred
Du
hast
die
Scheuklappen
abgenommen,
die
Fenster
sind
makellos
Your
trust
in
good
is
what
sets
you
apart
Dein
Vertrauen
in
das
Gute
ist
das,
was
dich
auszeichnet
Don¥t
let
it
go
Lass
es
nicht
los
But
the
clouds
eventually
come
Aber
die
Wolken
kommen
irgendwann
When
your
eyes
see
angels
fall
Wenn
deine
Augen
Engel
fallen
sehen
Though
the
broken
promises
and
dreams
may
Obwohl
die
gebrochenen
Versprechen
und
Träume
vielleicht
Never
mend
Niemals
heilen
Don¥t
hide
within
the
walls
Versteck
dich
nicht
hinter
den
Mauern
When
the
tears
eventually
come
Wenn
die
Tränen
irgendwann
kommen
I¥ll
be
there
to
break
their
fall
Werde
ich
da
sein,
um
ihren
Fall
zu
brechen
Wash
away
the
fears,
the
nights
will
always
turn
to
day
Wasche
die
Ängste
weg,
die
Nächte
werden
immer
zum
Tag
No
moments
stays
Kein
Moment
bleibt
Bring
on
a
multitude
of
scenes
for
you
to
gaze
Bringe
eine
Vielzahl
von
Szenen,
die
du
betrachten
kannst
あなたの瞳の奥に見える
Ich
sehe
es
tief
in
deinen
Augen
あなたの心で美しく生まれ変わる世界
Eine
Welt,
die
durch
deinen
Geist
wunderschön
wiedergeboren
wird,
限りない可能性に満ちて
voller
unendlicher
Möglichkeiten.
あなたの瞳から読み取れる
Ich
kann
es
an
deinen
Augen
ablesen
穢れのない驚きの表情
Einen
Ausdruck
reiner
Überraschung,
目にするものすべてを映し出して
der
alles
widerspiegelt,
was
du
siehst.
あなたの視界の淵で泳ぐ私がいる
Ich
schwimme
im
Abgrund
deiner
Sichtweise.
あなたの瞳に鮮やかに移ろう数々の色
Viele
Farben,
die
sich
lebhaft
in
deinen
Augen
bewegen,
むき出しの感情の隙間からのぞくさまざまな思い
verschiedene
Gedanken,
die
aus
dem
Spalt
roher
Gefühle
hervorblicken,
あなたの瞳の向こうに
hinter
deinen
Augen.
あなたがまばたきすると見えてくる景色がある
Es
gibt
eine
Szene,
die
man
sieht,
wenn
du
blinzelst.
私の記憶の残がいをかき分けて
Ich
grabe
mich
durch
die
Überreste
meiner
Erinnerungen.
あなたの目に映るままに私も同じものを感じることができる
Ich
kann
dasselbe
fühlen,
wie
das,
was
in
deinen
Augen
widergespiegelt
wird.
自分のことのように
Als
wäre
es
meine
eigene
Sache.
ああ、あなたの瞳に映る
Oh,
was
sich
in
deinen
Augen
widerspiegelt,
あなたの心で美しく生まれ変わる世界
ist
eine
Welt,
die
durch
deinen
Geist
wunderschön
wiedergeboren
wird,
限りない可能性に満ちて
voller
unendlicher
Möglichkeiten.
あなたの瞳から読み取れる
Ich
kann
es
an
deinen
Augen
ablesen
穢れのない驚きの表情
Einen
Ausdruck
reiner
Überraschung,
目にするものすべてを映し出して
der
alles
widerspiegelt,
was
du
siehst.
すべてを見渡せる心を持った穢れを知らない瞳
Reine
Augen,
mit
einem
Herzen,
das
alles
sehen
kann.
あなたのブラインドは上がっていて、窓には傷ひとつない
Deine
Jalousien
sind
oben
und
die
Fenster
sind
makellos.
幸せを信じる気持ちが誰よりも強いあなた
Du
hast
mehr
Vertrauen
in
das
Glück
als
jeder
andere.
その心を忘れないで
Vergiss
dieses
Herz
nicht.
でも、いつしか雲が立ち込める
Aber
irgendwann
ziehen
Wolken
auf.
天使が堕ちていくのがあなたの瞳にも映る
Du
siehst
in
deinen
Augen,
wie
die
Engel
fallen.
破られた約束や壊れた夢は決して元には戻らないかもしれない
Gebrochene
Versprechen
und
zerstörte
Träume
mögen
niemals
geheilt
werden.
でも、壁の向こうに隠れないで
Aber
verstecke
dich
nicht
hinter
der
Wand.
涙がこぼれそうになったときは
Wenn
Tränen
fließen
wollen,
私が受け止めてあげよう
werde
ich
da
sein,
um
sie
aufzufangen.
不安を洗い流して
Wasche
deine
Ängste
weg.
いつの日も夜が終われば朝がやってくる
Nach
jeder
Nacht
kommt
der
Morgen.
永遠に続く一瞬などないの
Es
gibt
keinen
Moment,
der
ewig
dauert.
あなたが目を見開くような景色に
Auf
dass
du
viele
Szenen
antriffst,
たくさん出会えるように
die
dich
zum
Staunen
bringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monday Michiru Mariano
Album
Nexus
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.