Paroles et traduction MONEY - Night Came
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
came
very
fast
as
if
Ночь
пришла
так
быстро,
словно
It
had
fallen
over
drunk
Она
упала
пьяная
The
night
sits
with
his
radio
on
Ночь
сидит
с
включенным
радио
Smoking
a
cigarette
Курит
сигарету
The
lamp
from
over
the
street's
light
Свет
фонаря
с
другой
стороны
улицы
Is
tired
as
a
halo
in
the
nights
Устал,
как
нимб
в
ночи
And
the
men
coming
back
from
work
И
мужчины,
возвращающиеся
с
работы,
Clicking
their
heels
on
the
sidewalk
Цокают
каблуками
по
тротуару
And
pointing
their
umbrellas
behind
И
держат
зонтики
за
собой
And
it's
horrific
И
это
ужасно
I
can
feel
it
coming
Я
чувствую,
как
это
приближается
I
can
feel
it
come
Я
чувствую,
как
это
приходит
And
the
song
begins
И
песня
начинается
And
the
song
begins
to
play
soft
И
песня
начинает
играть
тихо
And
the
song
begins
to
play
soft
И
песня
начинает
играть
тихо
Softly,
softly
Тихо,
тихо
On
nights
like
tonight
В
такие
ночи,
как
эта
There's
nothing
more
free
to
walk
Нет
ничего
свободнее,
чем
идти
пешком
From
the
lover's
tube
От
"трубы
влюбленных"
With
hateful
thoughts
С
ненавистными
мыслями
Staring
at
the
suburban
houses
Смотря
на
пригородные
дома
With
the
light
on,
lights
on,
light
on
С
включенным
светом,
светом,
светом
As
if
they
were
on
fire
Как
будто
они
горят
As
if
they
were
on
fire
Как
будто
они
горят
Maybe
they
are
on
fire
Может
быть,
они
и
правда
горят
If
i
could
give
you
piece
of
myself
Если
бы
я
мог
дать
тебе
частичку
себя,
I
would
give
you
a
box
of
night
Я
бы
дал
тебе
коробку
ночи,
Tied
up
with
black
wire
Перевязанную
черной
проволокой
Tied
up
with
black
wire
Перевязанную
черной
проволокой
That
when
you
put
your
hand
inside
Что
когда
ты
просунешь
туда
руку
That
when
you
put
your
hand
inside
Что
когда
ты
просунешь
туда
руку
Oh
when
that
when
you
put
your
hand
in
О,
когда
ты
просунешь
туда
руку
When
that
when
you
put
your
hand
in
Когда
ты
просунешь
туда
руку
When
that
when
you
put
your
hand
in
Когда
ты
просунешь
туда
руку
When
that
when
you
put
your
hand
in
Когда
ты
просунешь
туда
руку
It
would
come
out
as
a
mirrorless
void
Она
выйдет
как
пустота
без
зеркала
It
would
come
out
as
the
air
Она
выйдет
как
воздух
It
would
come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Она
выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out
as
the
light,
light,
light,
light
Выйдет
как
свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Come
out
as
the
light,
light,
light,
light
Выйдет
как
свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Come
out
as
the
light,
light,
light,
light
Выйдет
как
свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Light,
light,
light,
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйдет,
выйдет,
выйдет,
выйдет
Come
out
as
the
light
Выйдет
как
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Lee, Money
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.