Paroles et traduction MONGOL800 & Majestics - Nada Sousou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
古い
アルバム
めくり
An
old
album
turns
ありがとうってつぶやいた
'Thank
you'
he
whispers
いつも
いつも
胸の中
Always,
always
in
my
heart
励ましてくれる人よ
Encouraging
person
晴れ渡る日も
雨の日も
On
sunny
days
as
well
as
rainy
days
浮かぶあの笑顔
That
smile
comes
to
mind
想い出
遠くあせても
Even
if
that
memory
fades
away
in
the
distance
おもかげ
探して
Searching
for
your
features
よみがえる日は
涙そうそう
The
day
you
come
back
to
my
life,
my
tears
fall
quietly
一番星に
祈る
I
pray
to
the
first
star
それが私の
くせになり
That
has
become
my
habit
夕暮れに
見上げる空
The
sky
I
look
up
to
at
dusk
心いっぱい
あなた探す
My
heart
is
full,
searching
for
you
悲しみにも
喜びにも
In
both
sadness
and
joy
おもう
あの笑顔
I
think
of
that
smile
あなたの
場所から
私が
From
your
place,
I
can
見えたら
きっといつか
If
seen,
someday,
I
will
会えると信じ
生きてゆく
Trust
and
live
that
I
will
meet
you
again
晴れ渡る日も
雨の日も
On
sunny
days
as
well
as
rainy
days
浮かぶ
あの笑顔
That
smile
comes
to
mind
想い出
遠くあせても
Even
if
that
memory
fades
away
in
the
distance
さみしくて
恋しくて
I
am
lonely
and
miss
you
君への想い
涙そうそう
My
thoughts
of
you
bring
tears
to
my
eyes
会いたくて
会いたくて
I
yearn
to
see
you,
I
yearn
to
see
you
君への想い
涙そうそう
My
thoughts
of
you
bring
tears
to
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroaki Katou, Ryoko Moriyama, Begin, Arina Ephipania
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.