MONGOL800 - Yume kanau - traduction des paroles en anglais

Yume kanau - MONGOL800traduction en anglais




Yume kanau
Yume kanau
明日には夢叶う夢叶う
Tomorrow the dream's coming true, coming true
いい風が吹く
A perfect summer breeze
明日には夢叶う夢叶う
Tomorrow the dream's coming true, coming true
いい風が吹く
A perfect summer breeze
春夏秋冬
Spring, summer, fall and winter
季節は変わりゆく
The seasons continue to change
僕らの進む道
The path that we walk down
己の中で風は吹く
We're carried by the wind of our souls
周りへのやさしさ忘れ
Forget about being kind to others
先立つ個人の主張
Thinking only of ourselves
頼れない大人達の
Can't rely on the adults
好きな意味のない
Their meaningless
価値観競争
Competition of values
同じ土の上で
On this very earth
なぜに人は殺し合う
Why do people have to kill each other?
お国のために命捨てる
You can die for your country
そんな常識従うな
Don't follow such common sense
自分を信じて
Believe in yourself
何を急いで何競う
What's the rush? What are you competing for?
早々歩く大人よ
You adults who walk so fast
言葉の意味を忘れ
You've forgotten the meaning of words
我がもの顔で歩く大人よ
You adults who walk around as if it's all about you
誰が作った
Who's making these
あたりまえ
So-called "common sense" rules?
誰の目を気にし
Who are you trying to impress?
生きてゆく
How are you living your life?
勉強よりも何よりも
More than your studies or anything else
素晴らしい友をつくる
Make some wonderful friends
大切な人は後回し
You're putting off the people who matter most
そろそろ気づけよ
You'd better wake up
おバカさん達
You fools
これが人の運命だと
This is the fate of humanity
偉そうな言葉は胸にしまえ
Keep your pompous words to yourself
守るほどの地位はない
You're not in a position to judge others
明日には夢叶う夢叶う
Tomorrow the dream's coming true, coming true
いい風が吹く
A perfect summer breeze
明日には夢叶う夢叶う
Tomorrow the dream's coming true, coming true
いい風が吹く
A perfect summer breeze
親が子の道
Parents micromanage their children
つくりすぎて夢持つ事
Making them lose sight of their dreams,
忘れた子
Forgetting what's important in life
自分を責めないで
Don't blame yourself
劣等感におびえないで
Don't let feelings of inferiority scare you
あなたには
You are
あなただけの
Your very own
大切な意味がある
Very important meaning
重ねゆく歴史は思い出
History repeats itself in our memories
人は日々生まれ変わる
Humans change day by day
僕らはどこかで間違った
Somewhere along the line, we've gone wrong
下手くそな生き方を学んだ
We've learned how to live poorly
人として生きる意味
The meaning of life, as human beings
明日には夢叶う夢叶う
Tomorrow the dream's coming true, coming true
いい風が吹く
A perfect summer breeze
人として生きるため
As human beings, we've forgotten
大切な何か忘れてる
Something very important
小さな頃描いた夢は
Those dreams we had as children
今でも消えず心の奥
Still linger in the depths of our hearts
夢追う事
Chasing our dreams
忘れたあなたを
I'll never forget you
いつまでも
I'll always
やさしく待ってる
Be gently waiting for you
現実の海に溺れ
Drowning in the sea of reality
常識に泣くヒマはない
Crying out to reason, we have no time
ありのままの
Just as you are now
あなたの姿で
With your personality on full display
好きな事をやるだけさ
Do only as you please






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.