MONGOL800 - いつの日か - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONGOL800 - いつの日か




いつの日か
Someday
このままじゃ 星はみえなくなるよ
If we continue like this, the stars will disappear
輝く光のうた歌わない
We won't sing songs of shining light
このままじゃ 海も涙を知るよ
If we go on like this, the ocean will know sorrow
愛された喜びも遠い過去
The joy of love is a distant past
目先の豊かさに目を眩ませて誇りと共に
Blinded by material prosperity, along with pride
この島を売る
We sell this island
大切なことを忘れ続けた悔いても悔い足りぬ
We keep forgetting important things, full of regret
悲しみの傷
The wounds of sorrow
深く心刻め僕らの血潮
Carve deep into our hearts, our lifeblood
指をくわえて
Watching with our hands tied
見つめるだけが脳じゃない
Isn't the only way to think
何かが変わる
Something will change
まだまだ足りないイメージ
Our image is still lacking
夢描くまえに
Before we dream
あきらめてないか
Have we given up?
この空はこの海は
This sky and this ocean
決してお前なんかの物じゃない
Don't belong to you alone
海山空嘆く声決して
The lament of the sea, mountains, and sky will never
お前等に届きはしない
Reach you
深く心刻む暗闇の記憶
Imprinted deep in our hearts, memories of darkness
息を殺して夢見た
Holding our breath, we dream
ニライカナイ
Of Nirai Kanai
深い眠りにつく
We fall into a deep sleep
二度と泣かぬ我が子胸に
With unwavering determination in our hearts
揺るがぬ意思を
For our children who will never cry again
時代には泣かない
We will not succumb to the times
この空はこの海は
This sky and this ocean
決してお前なんかの物じゃない
Don't belong to you alone
海山空嘆く声決して
The lament of the sea, mountains, and sky will never
お前等に届きはしない
Reach you
いつの日かいつの日か
Someday, someday
再び灯される琉球の灯
The Ryukyu flame will burn again
僕は歌うその日まで
Until that day, I will sing
夢で終わらない
It won't end with a dream
終わらせはしない
We won't let it end





Writer(s): 上江洌 清作, Mongol800, 上江洌 清作, mongol800


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.