Paroles et traduction MONGOL800 - ドキドキ
さぁ夜も更けてきた
So
the
night
has
come
行こうおもちゃの国へ
Let's
go
to
Toyland
気付いているでしょ大切なものを
You
know
what
matters
見失い始めているあなたに
You're
starting
to
lose
it
小さな夢でもかまわない
Even
a
small
dream
is
fine
誰でも一度は夢見たんだ心のドキドキ
Everyone
has
once
dreamed
of
the
thrill
in
their
hearts
転寝の春はまだこない
The
spring
of
slumber
has
yet
to
come
大人になれない子供の歌心に響けよ
May
it
resonate
with
the
childlike
heart
that
cannot
become
an
adult
あの日の夕陽
The
sunset
that
day
心から遊んだ夕暮れ時
When
we
played
heartily
at
dusk
服は汚れ顔も手も
My
clothes
were
dirty,
my
face
and
hands
too
でも僕の心は輝いていた
But
my
heart
was
shining
あの頃と同じ視線のままであの日見た
With
the
same
view
as
back
then,
I
saw
that
day
夕焼けを見に行こう
Let's
go
see
the
sunset
忘れていた心のドキドキ変わらぬ太陽を背に
The
forgotten
thrill
in
my
heart,
with
the
unchanging
sun
at
my
back
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
さぁ夜も明けてきた
So
the
night
has
come
行こうおもちゃの国へ
Let's
go
to
Toyland
おさがりのシャツで空を飛ぶ無限のイメージ
In
my
hand-me-down
shirt,
I
fly
through
the
sky
with
boundless
imagination
世界は眩しい
The
world
is
dazzling
あの日の夕陽
The
sunset
that
day
心から遊んだ夕暮れ時
When
we
played
heartily
at
dusk
服は汚れ顔も手も
My
clothes
were
dirty,
my
face
and
hands
too
でも僕の心は輝いていた
But
my
heart
was
shining
いつからか躓く事を恐れ
Since
when
have
I
feared
tripping
足元の石コロに怯えていた
Cowering
before
the
pebbles
at
my
feet
たとえあなたが転んでも
Even
if
you
fall
残るは足跡より大きな印
What
remains
is
a
bigger
mark
than
footprints
あの頃と同じ視線のままであの日見た
With
the
same
view
as
back
then,
I
saw
that
day
夕焼けを見に行こう
Let's
go
see
the
sunset
忘れていた心のドキドキ変わらぬ太陽を背に
The
forgotten
thrill
in
my
heart,
with
the
unchanging
sun
at
my
back
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
Woh...
ねぇ僕に出来ること教えて
Hey,
tell
me
what
I
can
do
武器なんか捨てて踊りましょ
Let's
dance,
no
more
weapons
かすかに聞こえる胸の鼓動心のドキドキ
The
faint
thump
in
our
chest,
the
thrill
in
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 上江洌 清作, Mongol800
Album
百々
date de sortie
18-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.