Paroles et traduction MONKEY MAJIK + m-flo - Picture Perfect - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
All
the
time
that
you
were
standing
by
my
side
Все
то
время,
что
ты
был
рядом
со
мной
Yeah
she's
that
picture
perfect
kind
Да,
она
из
тех,
кто
идеально
подходит
для
изображения
I
can't
believe
I
was
so
blind
Я
не
могу
поверить,
что
была
так
слепа
Do
you
remember
the
time
Ты
помнишь
то
время
You
know
I
stepped
across
that
line
Ты
знаешь,
что
я
переступил
эту
черту
I
made
you
cry
and
that's
my
crime
Я
заставил
тебя
плакать,
и
это
мое
преступление
I
wish
that
I
could
just
rewind
Жаль,
что
я
не
могу
просто
перемотать
назад
It's
the
evening,
and
you've
been
complaining
Уже
вечер,
а
ты
все
жалуешься
About
our
situation
and
all
my
deceiving
О
нашей
ситуации
и
обо
всех
моих
обманах
I
know
that
everything
is
going
slow
Я
знаю,
что
все
идет
медленно
And
if
you
want
to
feel
better
И
если
ты
хочешь
чувствовать
себя
лучше
I
can
tell
you
that
it's
going
to
be
great
Я
могу
сказать
вам,
что
это
будет
здорово
Yeah
it's
going
to
be
good
Да,
все
будет
хорошо
Oh!
But
I
would
be
lying
to
you
О!
Но
я
бы
солгал
тебе
But
these
days,
I'm
changing
Но
в
эти
дни
я
меняюсь
Meeting
new
faces
Знакомство
с
новыми
лицами
Now
how
am
I
supposed
to
be?
И
как
же
мне
теперь
быть?
If
my
feelings
for
you
seem
to
be
changing
Если
мои
чувства
к
тебе,
кажется,
меняются
Looking
back
don't
look
back
on
me
Оглядываясь
назад,
не
оглядывайся
на
меня.
All
the
time
that
you
were
standing
by
my
side
Все
то
время,
что
ты
был
рядом
со
мной
Yeah
She's
that
picture
perfect
kind
Да,
она
из
тех,
кто
идеально
подходит
для
изображения
I
can't
believe
I
was
so
blind
Я
не
могу
поверить,
что
была
так
слепа
Do
you
remember
the
time
Ты
помнишь
то
время
You
know
I
stepped
across
that
line
Ты
знаешь,
что
я
переступил
эту
черту
I
made
you
cry
and
that's
my
crime
Я
заставил
тебя
плакать,
и
это
мое
преступление
I
wish
that
I
could
just
rewind
Жаль,
что
я
не
могу
просто
перемотать
назад
Inakute
mo
ii
Инакуте
мо
ii
I
wanted
to
be
free
Я
хотел
быть
свободным
Inakunatte
mo
ii
Инакунатте
мо
ii
I
wanted
her
to
leave
Я
хотел,
чтобы
она
ушла
It's
kind
of
hard
to
see
Это
довольно
трудно
увидеть
When
the
world
tunnel-visioned
me
Когда
мир
предстал
передо
мной
в
виде
туннеля
Motometeta
ai
no
katachi
Мотометета
ай
но
катачи
They
say
believe
in
what
you
can't
see
Говорят,
верь
в
то,
чего
не
видишь
Demo
mawari
no
candy
ga
sweet
de
hard
to
think
Демо
mawari
no
candy
ga
sweet
de
трудно
думать
Atama
de
wa
comprehend
shite
mo
koudou
ni
utsu
Атама
де
ва
постигает
дерьмо
мо
куду
ни
уцу
Set
my
eyes
on
the
rikutsu,
the
truth's
here,
listen
Смотрю
на
рикуцу,
истина
здесь,
слушай
Chase
shite
mo,
chase
shite
mo,
things
keep
fleeting
Гоняйся
за
дерьмом,
гоняйся
за
дерьмом,
все
продолжает
ускользать.
Hen
na
yume
miteta,
I
must
have
been
sleeping
Хен
на
юмэ
митета,
я,
должно
быть,
спал
Tooku
samayou
mae
ni
chikaku
wo
seek
it
Туку
самаю
мэй
ни
чикаку,
ты
ищешь
это
Yoku
mite
mireba
kokoro
ni
wa
beacon
Йоку
майт
миреба
кокоро
ни
ва
маяк
Of
lights
sashite,
sagashiteta
thing's
here
Из
огней
сашите,
сагашитета
здесь
Omotta
yori
near,
close
to
your
hemisphere
Омотта
йори
рядом,
совсем
рядом
с
вашим
полушарием
Ima
de
wa
clear
20/20
'cause
I'm
a
share
subete
Я
хочу,
чтобы
все
было
ясно
20/20,
потому
что
я
разделяю
это
мнение.
And
I
don't
care
if
they
think
I'm
weird
И
мне
все
равно,
считают
ли
они
меня
странной
There,
there,
nobody
thinks
you
weird,
you
see
Ну-ну,
никто
не
считает
тебя
странным,
видишь
ли
I've
been
through
it
all
Я
прошел
через
все
это
The
same
thing
happened
to
me
То
же
самое
случилось
и
со
мной
Kinishinai,
"wounds
heal
with
time"
Кинишинай,
"раны
заживают
со
временем"
But
in
the
meanwhile
Но
в
то
же
время
I'm
a
show
you
what
I
mean
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду
Let's
think
of
it
another
way
Давайте
подумаем
об
этом
с
другой
стороны
Everything
we
do
and
say
defines
who
we
are
Все,
что
мы
делаем
и
говорим,
определяет,
кто
мы
такие
As
we
live
out
each
day
Как
мы
проживаем
каждый
день
What
we
did
was
wrong
in
time
То,
что
мы
сделали,
было
неправильно
во
времени
But
helps
us
go
back
and
rewind
Но
помогает
нам
вернуться
назад
и
перемотать
все
назад
It's
a
mistake,
but
it
ain't
no
crime
Это
ошибка,
но
это
не
преступление
Kasanariau
no
so
tsumari
sore
ga
ai
Касанариау
но
со
цумари
соре
га
ай
All
the
time
that
you
were
standing
by
my
side
Все
то
время,
что
ты
был
рядом
со
мной
Yeah
She's
that
picture
perfect
kind
Да,
она
из
тех,
кто
идеально
подходит
для
изображения
I
can't
believe
I
was
so
blind
Я
не
могу
поверить,
что
была
так
слепа
Do
you
remember
the
time
Ты
помнишь
то
время
You
know
I
stepped
across
that
line
Ты
знаешь,
что
я
переступил
эту
черту
I
made
you
cry
and
that's
my
crime
Я
заставил
тебя
плакать,
и
это
мое
преступление
I
wish
that
I
could
just
rewind
Жаль,
что
я
не
могу
просто
перемотать
назад
I
said
goodbye
Я
попрощался
I
didn't
know
that
it
would
all
turn
out
this
way
Я
не
знал,
что
все
так
обернется
But
now
I
know
I
realize
Но
теперь
я
знаю,
я
осознаю
And
I
can
learn
from
my
mistakes
И
я
могу
учиться
на
своих
ошибках
But
these
days,
I'm
changing
Но
в
эти
дни
я
меняюсь
Meeting
new
faces
Знакомство
с
новыми
лицами
Now
how
am
I
supposed
to
be?
И
как
же
мне
теперь
быть?
My
feelings
for
you
seem
to
be
changing
Мои
чувства
к
тебе,
кажется,
меняются
Looking
back
don't
look
back
on
me
Оглядываясь
назад,
не
оглядывайся
на
меня.
All
the
time
that
you
were
standing
by
my
side
Все
то
время,
что
ты
был
рядом
со
мной
Yeah
She's
that
picture
perfect
kind
Да,
она
из
тех,
кто
идеально
подходит
для
изображения
I
can't
believe
I
was
so
blind
Я
не
могу
поверить,
что
была
так
слепа
Do
you
remember
the
time
Ты
помнишь
то
время
You
know
I
stepped
across
that
line
Ты
знаешь,
что
я
переступил
эту
черту
I
made
you
cry
and
that's
my
crime
Я
заставил
тебя
плакать,
и
это
мое
преступление
I
wish
that
I
could
just
rewind
Жаль,
что
я
не
могу
просто
перемотать
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verbal, tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.