Paroles et traduction MONKEY MAJIK × 稲垣潤一 × GAGLE - At the Time of Christmas Carol - North Flow
At the Time of Christmas Carol - North Flow
At the Time of Christmas Carol - North Flow
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
君と僕の答えもきっと出ているだろう
The
answer
you
and
I
seek
will
surely
be
found
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
誰を愛しているのか今は見えなくても
Even
though
it's
hard
to
see
who
I
hold
dear
Another
lonely
Christmas
Another
lonely
Christmas
I
was
thinking
of
you
and
you
were
thinking
of
me
I
was
thinking
of
you
and
you
were
thinking
of
me
With
teardrops
in
our
eyes
in
a
hospital
room
With
teardrops
in
our
eyes
in
a
hospital
room
I
didn't
want
to
miss
this
I
didn't
want
to
miss
this
Right
out
of
the
blue
I'm
waking
next
to
you
Right
out
of
the
blue
I'm
waking
next
to
you
You
want
a
cup
of
hot
coffee
You
want
a
cup
of
hot
coffee
'Bet
your
boots'
oh
yeah
'Bet
your
boots'
oh
yeah
I
needed
that
right
now
I
needed
that
right
now
Tell
me
what
you
need
my
love
Tell
me
what
you
need
my
love
Oh
no
goodbyes
for
now
Oh
no
goodbyes
for
now
Forgive
me
for
the
things
I've
done
Forgive
me
for
the
things
I've
done
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
君と僕の答えもきっと出ているだろう
The
answer
you
and
I
seek
will
surely
be
found
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
誰を愛しているのか今は見えなくても
Even
though
it's
hard
to
see
who
I
hold
dear
多くを手にして
積もり積もって
As
I
gather
possessions,
they
weigh
me
down
なんだか襲われそう
孤独と臆病
Loneliness
and
fear
threaten
to
overwhelm
君を愛しているのかさえ
見えなくなっていた
I
couldn't
even
see
if
I
still
loved
you
平気なフリ
体に鎖
ドアには鍵
Pretending
to
be
fine,
chains
on
my
body,
a
lock
on
my
door
錆びついてもまだ
守ってばかり
Despite
the
rust,
I
clung
to
them,
always
on
guard
綻び始めた頃には
もう遠くなってた
By
the
time
the
cracks
began
to
show,
I
was
far
away
冬が近づき
飾る街角
Winter
approaches,
the
streets
adorned
みんなは祝う
特別な日を
Everyone
celebrates
this
special
day
通り挟んだこっち側でも
On
this
side
of
the
street,
across
from
them
もう少し上手くやれる予感
I
feel
like
I
could
do
a
little
better
空から白く
舞い降りる
White
flurries
descend
from
the
sky
硬い地表に施す
雪化粧
Covering
the
hard
ground
with
a
blanket
of
snow
上手くゆく確証
別にないけど
I
have
no
guarantee
of
success
やり直せる
今からでも
But
I
can
still
start
over
何もないけど幸せだった
We
had
nothing
but
we
were
happy
あの頃にはもう戻れないかな
Can
we
ever
go
back
to
those
days?
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
君と僕の答えも
きっと出ているだろう
The
answer
you
and
I
seek
will
surely
be
found
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
誰を愛しているのか
今は見えなくても
Even
though
it's
hard
to
see
who
I
hold
dear
真夜中に目を覚ます
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night
愛なんていう無理難題
Love,
an
impossible
task
なぜ今さら問い正すの?
Why
are
you
questioning
me
now?
「これは全部嘘だ」
This
is
all
a
lie
未来覗くぐらいの余裕
I
have
the
freedom
to
glimpse
the
future
勇気それと大切なこと
Courage
and
other
important
things
今を境に変わったとしても
Even
if
things
change
from
now
on
あの頃にはもう戻れないから
We
can
never
go
back
to
those
days
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
君と僕の答えも
きっと出ているだろう
The
answer
you
and
I
seek
will
surely
be
found
クリスマスキャロルが流れる頃には
When
Christmas
carols
begin
to
play
誰を愛しているのか
今は見えなくても
Even
though
it's
hard
to
see
who
I
hold
dear
今は見えなくても
Even
though
it's
hard
to
see
今は見えなくても
Even
though
it's
hard
to
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 三井 誠, 秋元 康, 三井 誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.