Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the World (DJ Mitsu The Beats Remix)
Around the World (DJ Mitsu The Beats Remix)
Every
night
I
look
to
the
skies
And
wonder
what
we
did
Jede
Nacht
schaue
ich
zum
Himmel
und
frage
mich,
was
wir
getan
haben
Always
a
naive
point
of
view
that
breaks
us
in
the
end
Immer
eine
naive
Sichtweise,
die
uns
am
Ende
zerbricht
If
I
could
find
the
meaning
of
it
all
I'd
take
the
chance
Wenn
ich
den
Sinn
von
allem
finden
könnte,
würde
ich
die
Chance
ergreifen
Maybe
in
time
We'll
walk
the
mile
and
change
it
if
we
can
Vielleicht
werden
wir
mit
der
Zeit
den
Weg
gehen
und
es
ändern,
wenn
wir
können
It's
now
and
always
(How
did
we
get
this
far)
Es
ist
jetzt
und
immer
(Wie
sind
wir
so
weit
gekommen)
Always
(We're
making
a
brand
new
start)
Immer
(Wir
machen
einen
brandneuen
Anfang)
Always
(Nothing
will
hold
me
down)
Immer
(Nichts
wird
mich
aufhalten)
Always
(Wave
goodbye
to
me!)
Immer
(Wink
mir
zum
Abschied!)
Around
the
world
atarashii
kotoni
Around
the
world,
zu
neuen
Dingen
Around
the
world
fumidasu
chikara
de
Around
the
world,
mit
der
Kraft,
den
ersten
Schritt
zu
tun
Around
the
world
sekai
wa
kawaru
sa
Around
the
world,
die
Welt
wird
sich
ändern
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
OK!
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
OK
ist!
I'll
change
that
world
Into
something
better
honey!
Ich
werde
diese
Welt
zu
etwas
Besserem
ändern,
Schatz!
Rettsu
- kanfu!
Los
- Kung-Fu!
Hateshinaku
hirogaru
kono
michi
wo
Diesen
endlos
sich
erstreckenden
Weg
Bokura
wa
mata
aruki
tsuzukeru
sa
Werden
wir
weiter
entlanggehen
Subete
no
imi
ga
wakaru
no
nara
ba
Wenn
wir
den
Sinn
von
allem
verstehen
würden
Kono
hitomi
(me)
de
nani
wo
mitsumeru
no
darou
Worauf
würden
wir
wohl
mit
diesen
Augen
blicken?
It's
now
and
always
(How
did
we
get
this
far)
Es
ist
jetzt
und
immer
(Wie
sind
wir
so
weit
gekommen)
Always
(We're
making
a
brand
new
start)
Immer
(Wir
machen
einen
brandneuen
Anfang)
Always
(Nothing
will
hold
me
down)
Immer
(Nichts
wird
mich
aufhalten)
Always
(Wave
goodbye
to
me!)
Immer
(Wink
mir
zum
Abschied!)
Around
the
world
kimi
dake
no
tame
ni
Around
the
world,
nur
für
dich
Around
the
world
sagashi
tsuzukeru
yo
Around
the
world,
werde
ich
weitersuchen
Around
the
world
kiseki
no
kakera
wo
Around
the
world,
nach
den
Splittern
eines
Wunders
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
OK!
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
OK
ist!
And
you
know
it's
gonna
be
raining
Und
du
weißt,
es
wird
regnen
And
you
know
it's
gonna
be
hard
Und
du
weißt,
es
wird
schwer
sein
As
long
as
we
trust
each
other
Solange
wir
einander
vertrauen
Nothing
gonna
break
apart
Oh
No!
No!
Wird
nichts
zerbrechen,
Oh
Nein!
Nein!
If
ya
wanna
be
somebody
Wenn
du
jemand
sein
willst
Get
up
on
ya
feet
and
go
Steh
auf
deine
Füße
und
geh
los
I
know
we're
gonna
meet
each
other
Ich
weiß,
wir
werden
uns
treffen
Somewhere
around
the
globe
Irgendwo
auf
der
Welt
Around
the
world
itsu
demo
jibun
ni
Around
the
world,
wer
immer
gegen
sich
selbst
Around
the
world
make
te
iru
hitowa
Around
the
world,
verliert,
Around
the
world
nai
mo
tsukame
nai
Around
the
world,
kann
nichts
erreichen
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
OK!
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
OK
ist!
But
don't
run
away
'cause
if
it's
not
OK!
Aber
lauf
nicht
weg,
denn
wenn
es
nicht
OK
ist!
I'll
change
that
world
Into
something
better
honey!
Ich
werde
diese
Welt
zu
etwas
Besserem
ändern,
Schatz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant, Tax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.