MONKEY MAJIK - Around the World (DJ Mitsu The Beats Remix) - traduction des paroles en allemand




Around the World (DJ Mitsu The Beats Remix)
Around the World (DJ Mitsu The Beats Remix)
Every night I look to the skies And wonder what we did
Jede Nacht schaue ich zum Himmel und frage mich, was wir getan haben
Always a naive point of view that breaks us in the end
Immer eine naive Sichtweise, die uns am Ende zerbricht
If I could find the meaning of it all I'd take the chance
Wenn ich den Sinn von allem finden könnte, würde ich die Chance ergreifen
Maybe in time We'll walk the mile and change it if we can
Vielleicht werden wir mit der Zeit den Weg gehen und es ändern, wenn wir können
It's now and always (How did we get this far)
Es ist jetzt und immer (Wie sind wir so weit gekommen)
Always (We're making a brand new start)
Immer (Wir machen einen brandneuen Anfang)
Always (Nothing will hold me down)
Immer (Nichts wird mich aufhalten)
Always (Wave goodbye to me!)
Immer (Wink mir zum Abschied!)
Around the world atarashii kotoni
Around the world, zu neuen Dingen
Around the world fumidasu chikara de
Around the world, mit der Kraft, den ersten Schritt zu tun
Around the world sekai wa kawaru sa
Around the world, die Welt wird sich ändern
But don't run away 'cause if it's not OK!
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht OK ist!
I'll change that world Into something better honey!
Ich werde diese Welt zu etwas Besserem ändern, Schatz!
Rettsu - kanfu!
Los - Kung-Fu!
Hateshinaku hirogaru kono michi wo
Diesen endlos sich erstreckenden Weg
Bokura wa mata aruki tsuzukeru sa
Werden wir weiter entlanggehen
Subete no imi ga wakaru no nara ba
Wenn wir den Sinn von allem verstehen würden
Kono hitomi (me) de nani wo mitsumeru no darou
Worauf würden wir wohl mit diesen Augen blicken?
It's now and always (How did we get this far)
Es ist jetzt und immer (Wie sind wir so weit gekommen)
Always (We're making a brand new start)
Immer (Wir machen einen brandneuen Anfang)
Always (Nothing will hold me down)
Immer (Nichts wird mich aufhalten)
Always (Wave goodbye to me!)
Immer (Wink mir zum Abschied!)
Around the world kimi dake no tame ni
Around the world, nur für dich
Around the world sagashi tsuzukeru yo
Around the world, werde ich weitersuchen
Around the world kiseki no kakera wo
Around the world, nach den Splittern eines Wunders
But don't run away 'cause if it's not OK!
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht OK ist!
And you know it's gonna be raining
Und du weißt, es wird regnen
And you know it's gonna be hard
Und du weißt, es wird schwer sein
As long as we trust each other
Solange wir einander vertrauen
Nothing gonna break apart Oh No! No!
Wird nichts zerbrechen, Oh Nein! Nein!
If ya wanna be somebody
Wenn du jemand sein willst
Get up on ya feet and go
Steh auf deine Füße und geh los
I know we're gonna meet each other
Ich weiß, wir werden uns treffen
Somewhere around the globe
Irgendwo auf der Welt
Around the world itsu demo jibun ni
Around the world, wer immer gegen sich selbst
Around the world make te iru hitowa
Around the world, verliert,
Around the world nai mo tsukame nai
Around the world, kann nichts erreichen
But don't run away 'cause if it's not OK!
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht OK ist!
But don't run away 'cause if it's not OK!
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht OK ist!
I'll change that world Into something better honey!
Ich werde diese Welt zu etwas Besserem ändern, Schatz!





Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant, Tax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.