Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Daijoubu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
『大丈夫だから...』
{'It's
okay..."}
『キミならできる...』
{'You
can
do
it..."}
その言葉で強くなれた
With
those
words,
I
grew
stronger
見渡すかぎり
As
far
as
the
eye
can
see
真夏の夜空
The
midsummer
night
sky
語り明かそう
Let's
talk
all
night
It's
the
summer
time
It's
the
summer
time
And
I'm
in
love
And
I'm
in
love
I'm
just
happy
to
be
here
with
you
I'm
just
happy
to
be
here
with
you
Cause
when
I'm
not
with
you
Cause
when
I'm
not
with
you
I
feel
so
blue
I
feel
so
blue
Don't
know
what
I'm
going
to
do
Don't
know
what
I'm
going
to
do
And
if
it
wasn't
for
your
care
And
if
it
wasn't
for
your
care
The
heart
you
share
The
heart
you
share
There
d
be
no
where
I
else
to
turn
There
d
be
no
where
I
else
to
turn
I
need
you
by
my
side
I
need
you
by
my
side
Close
your
eyes
and
turn
back
time
now
Close
your
eyes
and
turn
back
time
now
Freeze
that
flame
forever
Freeze
that
flame
forever
新しい朝を迎えに
To
welcome
the
new
morning
永遠の様な刹那を...
越えて
Surpass
an
eternity
in
a
moment...
耳元でそっと囁いた
She
whispered
softly
in
my
ear
『大丈夫だから...』
{'It's
okay..."}
『キミならできる...』
{'You
can
do
it..."}
その言葉で強くなれた
With
those
words,
I
grew
stronger
胸に刻むよ
I'll
cherish
it
in
my
heart
I
know
you
got
me
here
T-T-T-Trapped
in
the
sand
I
know
you
got
me
here
T-T-T-Trapped
in
the
sand
There's
no
way
out
unless
you
T-T-T-Take
my
hand
There's
no
way
out
unless
you
T-T-T-Take
my
hand
Hey
baby
I
know
you
won't
leave
me
lonely
Hey
baby
I
know
you
won't
leave
me
lonely
Cause
I'm
all
you
got
and
I
know
that
you
love
me
Cause
I'm
all
you
got
and
I
know
that
you
love
me
We
watched
the
sunset
and
it
blinded
our
A-A-eyes
out
We
watched
the
sunset
and
it
blinded
our
A-A-eyes
out
It
took
us
all
night
just
to
turn
the
li
ights
on
It
took
us
all
night
just
to
turn
the
li
ights
on
And
when
it
happened
I
didn't
feel
so
lonely
And
when
it
happened
I
didn't
feel
so
lonely
Cause
you're
all
I
got
and
you
know
that
I
love
ye.
Cause
you're
all
I
got
and
you
know
that
I
love
ye.
Close
your
eyes
Close
your
eyes
流星がきっと祈りを...
こめて
A
shooting
star
will
surely
carry
our
prayers...
その肩をつよく抱きよせた
I
held
her
shoulders
tightly
『大丈夫だから...』
{'It's
okay..."}
『キミならできる...』
{'You
can
do
it..."}
その言葉で強くなれた
With
those
words,
I
grew
stronger
見渡すかぎり
As
far
as
the
eye
can
see
真夏の夜空
The
midsummer
night
sky
語り明かそう
Let's
talk
all
night
さよならなんて
Don't
say
goodbye
胸に刻むよ
I'll
cherish
it
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant, Tax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.