MONKEY MAJIK - Eden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Eden




Eden
Eden
さよなら 明日は戻らない
Farewell, tomorrow won't return
これはあなたに残した願い
This is the wish I left for you
桜のように 今はただ風に吹かれる
Like cherry blossoms, now just blown by the wind
土から埃へ
From soil to dust
重ねた日々を心において
With the days weを重ねた重ねたdwelled in my heart
姿が変わっても
Even if my appearance changes
どんなことでも もう泣かないよ
No matter what, I won't cry anymore
またいつかどこかで会えるから
Because I'll meet you again somewhere someday
だから怖くないよ この涙を拭いて
So don't be afraid, wipe away these tears
愛することは 寂しくないよ
Loving you isn't lonely
だからいつもどおりに 前を向いて歩きます
So I'll keep walking forward as usual
誰かの為に生きられるように
So that I can live for someone
It's never too late
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
I know it's hard, but it won't work unless you try
堅く閉ざされた 重たい扉に
To the firmly closed heavy door
ざわめきたつ胸が 僕を惑わせる
My pounding heart confuses me
出口なんてない 入りくんだ迷宮か?
Is there no exit, a labyrinth of confusion?
かすかに残された 記憶を頼りに
Relying on the faint memories that remain
見つけ出そうとしているのです
I'm trying to find it
生まれてきたわけを
The reason why I was born
くじけそうでも あきらめないで
Even if I feel discouraged, I won't give up
あと少し頑張ってみようかな
I'll try a little harder
君のその笑顔で 僕は生きていける
With that smile of yours, I can live
愛することを 教えてくれた
You taught me to love
だからいつもどおりの その笑顔で見ていてね
So keep smiling in your usual way and watch over me
君だけの為に 生きられるように
So that I can live only for you
It's never too late
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try
I know it's hard, but it won't work unless you try
この雪が溶ける頃 春がやってくるね
When this snow melts, spring will come
どんなに寒くても
No matter how cold
また春は必ず
Spring will always come again
だから怖くないよ この涙を拭いて
So don't be afraid, wipe away these tears
愛することは寂しくないよ
Loving you isn't lonely
だからいつもどおりに 前を向いて歩きます
So I'll keep walking forward as usual
誰かの為に 生きられるように
So that I can live for someone
君のその笑顔で 僕は生きていける
With that smile of yours, I can live
愛することを 教えてくれた
You taught me to love
だからいつもどおりの その笑顔で見ていてね
So keep smiling in your usual way and watch over me
君だけの為に 生きられるように
So that I can live only for you
It's never too late
It's never too late
ありがとう 永遠にふたりで
Thank you, forever together
I know, I know, I know
I know, I know, I know
Oh-la-la-li-la-la-la-la-la-li
Oh-la-la-li-la-la-la-la-la-li





Writer(s): Maynard, Blaise, Tax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.