MONKEY MAJIK - Golden Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Golden Road




Golden Road
Золотая дорога
時計の針をぼーと見つめ
Безучастно смотрю на стрелки часов,
かかとで時を刻みながら
Отбивая ритм времени каблуком.
昨日の今頃に戻れたら
Если бы вернуться в этот момент вчерашнего дня,
魔法の杖もないかな
Где бы найти волшебную палочку?
笑われたって 遠回りしたって
Пусть смеются, пусть это окольный путь,
正直に、ただ馬鹿正直に
Честно, просто до глупости честно,
ケセラセラ 今日よりは良いことあるさ
Ке sera sera, завтра будет лучше, чем сегодня,
清く正しく美しく
Чисто, правильно, прекрасно.
もういちど道なき道を
Еще раз по бездорожью,
かき分けて歩いていこう
Пробираясь, пойдем вперед.
染まる夕陽が眩しいほど
Заходящее солнце слепит глаза,
僕はなんどもなんども歩いた道を
Я много раз, много раз шел по этой дороге.
ひかり つよく 輝くだろう
Свет, сильный, сияющий,
I found a way to help me get back home
Я нашел путь, который поможет мне вернуться домой,
I found a way, I′m on my golden road
Я нашел путь, я иду по своей золотой дороге.
揺れる草木をぼーと見つめ
Безучастно смотрю на колышущиеся деревья,
身を切るような風通り抜けた
Пронизывающий ветер пронесся сквозь меня.
明日の今頃何をしているかな?
Интересно, чем я буду заниматься завтра в это время?
魔法の杖なんていらない
Волшебная палочка мне не нужна.
怒られたって 近道しないで
Пусть ругают, не буду искать коротких путей,
正直に、ただ馬鹿正直に
Честно, просто до глупости честно,
ケセラセラ 今日よりは良いことあるさ
Ке sera sera, завтра будет лучше, чем сегодня,
清く正しく美しく
Чисто, правильно, прекрасно.
だからこそ道なき道を
Именно поэтому по бездорожью,
踏みしめて歩いていこう
Уверенно пойдем вперед.
染まる夕陽が眩しいほど
Заходящее солнце слепит глаза,
僕はなんどもなんども歩いた道を
Я много раз, много раз шел по этой дороге.
ひかり つよく 輝くだろう
Свет, сильный, сияющий,
I found a way to help me get back home
Я нашел путь, который поможет мне вернуться домой,
I found a way, I'm on my golden road
Я нашел путь, я иду по своей золотой дороге.
染まる夕陽が眩しいほど
Заходящее солнце слепит глаза,
僕はなんどもなんども歩いた道を
Я много раз, много раз шел по этой дороге.
ひかり つよく 輝くだろう
Свет, сильный, сияющий,
I found a way to help me get back home
Я нашел путь, который поможет мне вернуться домой,
I found a way, I′m on my golden road
Я нашел путь, я иду по своей золотой дороге.





Writer(s): Plant Blaise, Maynard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.