MONKEY MAJIK - Is this love? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Is this love?




Is this love?
Is this love?
見つめ合い 怯えながら
We look each other in the eyes, filled with fear
怒り 震え 憎んだ
Angry, trembling and filled with hatred
凍えた風が吹いて
A cold wind blows through
野に咲く花が揺れ
The flowers sway in the field
儚く散った
Fading away, they scatter
絶え間なく争いを
We fight constantly
どうして繰り返すの
Why do we keep repeating this?
なぜ哀しみの涙
Why do we shed tears of sorrow
流し呻きながら
Crying as we lament
積み上げては壊すの
Building up only to tear it all down
何の為に生まれて
Why were we born?
誰が為に戦う
For whom do we fight?
Is this love?
Is this love?
誰もが皆
We all wonder
Is this love?
Is this love?
彷徨いながら
As we wander
Is this love?
Is this love?
信じること
To believe
This is love
This is love
探り合い 奪いながら
We try to figure each other out, we steal from one another
祈り 畏れ 慄く
We pray, we tremble, we shudder in fear
風に游ぐ花びら追いかけ 視線の先で
Chasing after flower petals that dance in the wind, in our line of sight
空しく消えた
They fade away, disappearing into nothingness
限りなく透明な
We worship the infinitely transparent,
美しいもの崇めて
The beautiful things
欲望の赴くまま
Our desires lead us astray,
嘘に嘘を重ねて
We pile lies upon lies,
時代は染まってゆくのか
Will the times continue to change?
何の為に生まれて
Why were we born?
誰が為に戦う
For whom do we fight?
Is this love?
Is this love?
誰もが皆
We all wonder
Is this love?
Is this love?
彷徨いながら
As we wander
Is this love?
Is this love?
信じること
To believe
This is love
This is love
Is this love?
Is this love?
誰もが皆
We all wonder
Is this love?
Is this love?
彷徨いながら
As we wander
Is this love?
Is this love?
信じること
To believe
This is love
This is love





Writer(s): tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.