Paroles et traduction MONKEY MAJIK - MONKEY MAGIC
Born
from
on
egg
on
a
mountain
top
Рожденный
из
яйца
на
вершине
горы
The
punkiest
monkey
that
ever
popped
Самая
тупая
обезьяна,
которая
когда-либо
появлялась.
He
knew
every
magic
trick
under
the
sun
Он
знал
все
фокусы
под
солнцем.
To
tease
the
Gods
Чтобы
подразнить
богов
And
everyone
and
have
some
fun
И
все
вместе,
и
немного
повеселитесь
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic
Обезьянья
магия
What
a
cocky
saucy
monkey
this
one
is
Что
за
дерзкая
дерзкая
обезьянка
эта
All
the
Gods
were
angered
Все
боги
были
разгневаны.
And
they
punished
him
И
они
наказали
его.
Until
he
was
saved
by
a
kindly
priest
Пока
его
не
спас
добрый
священник.
And
that
was
the
start
И
это
было
началом.
Of
their
pilgrimage
west
Об
их
паломничестве
на
Запад.
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
He
knew
every
magic
trick
under
the
sun
Он
знал
все
фокусы
под
солнцем.
To
tease
the
Gods
Чтобы
подразнить
богов
And
everyone
and
have
some
fun
И
все
вместе,
и
немного
повеселитесь
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
With
a
little
bit
of
Monkey
magic
Немного
обезьяньей
магии.
There'll
be
fireworks
tonight
Сегодня
вечером
будет
фейерверк.
With
a
little
bit
of
Monkey
magic
Немного
обезьяньей
магии.
Everything
will
be
all
right
Все
будет
хорошо.
With
a
little
bit
of
Monkey
magic
Немного
обезьяньей
магии.
There'll
be
fireworks
tonight
Сегодня
вечером
будет
фейерверк.
With
a
little
bit
of
Monkey
magic
Немного
обезьяньей
магии.
Everything
will
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic,
Monkey
magic
(never
gonna
let
you
go)
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
(никогда
не
отпущу
тебя)
Monkey
magic,
Monkey
magic
Обезьянья
магия,
Обезьянья
магия
Monkey
magic
(never
gonna
let
you
go),
Monkey
magic
Обезьянья
магия
(никогда
не
отпущу
тебя),
Обезьянья
магия
Monkey
magic
Обезьянья
магия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奈良橋 陽子, タケカワ ユキヒデ, 奈良橋 陽子, タケカワ ユキヒデ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.