MONKEY MAJIK - One moment - traduction des paroles en allemand

One moment - MONKEY MAJIKtraduction en allemand




One moment
Ein Moment
Take me away for a moment
Nimm mich für einen Moment mit
Take me away if you don't mind
Nimm mich mit, wenn es dir nichts ausmacht
We could just dance in the moonlight
Wir könnten einfach im Mondlicht tanzen
Until the morning shines
Bis der Morgen scheint
Remember the times we were singing
Erinnerst du dich an die Zeiten, als wir sangen
Remember the knock on the door
Erinnerst du dich an das Klopfen an der Tür
We were so loud getting busy
Wir waren so laut zugange
But that was all before
Aber das war alles davor
Oh oh oh ooh! Oh! Oh! Oh!
Oh oh oh ooh! Oh! Oh! Oh!
Why did ya fake it
Warum hast du es vorgetäuscht
Here I go again
Da bin ich wieder
Oh oh oh ooh! Oh! Oh! Oh!
Oh oh oh ooh! Oh! Oh! Oh!
Tell me tell me please. you know
Sag es mir, sag es mir bitte. du weißt doch
I'm begging you for more
Ich flehe dich um mehr an
Love had never made a difference
Liebe hatte nie einen Unterschied gemacht
Living in a lonely life
In einem einsamen Leben
Ohh No one has it worse than me
Ohh Niemandem geht es schlechter als mir
Ohh Maybe it's supposed to be
Ohh Vielleicht soll es so sein
Loving never made a difference
Lieben machte nie einen Unterschied
So much as an essence
Nicht einmal im Kern
That u and i never had a chance to go the distance
Dass du und ich nie eine Chance hatten, durchzuhalten
Let's not be too hard on ourselves
Lass uns nicht zu hart zu uns selbst sein
It's only been like 24 hours but seems like we've been going for miles
Es sind erst etwa 24 Stunden vergangen, aber es scheint, als wären wir meilenweit gegangen
You know i love it and you love it
Du weißt, ich liebe es und du liebst es
Too and every minute that we're together
Auch, und jede Minute, die wir zusammen sind
Is telling me that i can only be true this
Sagt mir, dass ich nur so ehrlich sein kann
Isn't the first time I've had a little fling
Ist nicht das erste Mal, dass ich eine kleine Affäre hatte
So take off your clothes cause I'll know that you're the real thing
Also zieh deine Kleider aus, denn dann weiß ich, dass du echt bist
Love had never made a difference
Liebe hatte nie einen Unterschied gemacht
Living in a lonely life
In einem einsamen Leben
Ohh No one has it worse than me
Ohh Niemandem geht es schlechter als mir
Ohh Maybe it's supposed to be
Ohh Vielleicht soll es so sein





Writer(s): Plant Maynard, Plant Blaise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.