Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Pretty People (Japanese Version)
Alright
now
here
we
go
Хорошо,
теперь
мы
начинаем
You
say
the
world
is
changing
Вы
говорите,
что
мир
меняется
Don't
seem
so
complicated
Это
не
кажется
таким
уж
сложным
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
Просыпаюсь
посреди
ночи
With
a
newspaper
beside
your
bed
С
газетой
рядом
с
твоей
кроватью
It's
in
you
head!
Это
у
тебя
в
голове!
Don't
have
to
be
educated
Не
нужно
быть
образованным
Cause
half
the
people
who
"conduct
the
train"
Потому
что
половина
людей,
которые
"ведут
поезд"
Are
overpriced
and
we're
underpaid
Цены
завышены,
а
нам
недоплачивают
Say
no
names!
Не
называйте
имен!
Just
try
to
make
the
change
Просто
попытайтесь
внести
изменения
We'll
follow
you,
and
whatever
you
go
through
Мы
последуем
за
тобой,
и
через
что
бы
ты
ни
прошел
We've
seen
it
all
Мы
все
это
видели
Now
let's
try
something
new
А
теперь
давайте
попробуем
что-нибудь
новенькое
(Don't
need
the
same
things)
(Мне
не
нужны
одни
и
те
же
вещи)
Make
sure
it's
true
Убедитесь,
что
это
правда
(Let's
try
to
change
things)
(Давайте
попробуем
что-то
изменить)
Holding
hands
with
your
brothers,
and
your
sisters
Держась
за
руки
со
своими
братьями
и
сестрами
And
your
mothers
И
ваши
матери
Make
it
new
(Don't
need
the
same
things)
Сделайте
это
по-новому
(не
нужны
одни
и
те
же
вещи)
Sure
its
true(Let's
try
to
change
things)
Конечно,
это
правда
(давайте
попробуем
что-то
изменить)
Holding
hands
with
your
brothers,
and
your
sisters
Держась
за
руки
со
своими
братьями
и
сестрами
And
your
mothers
and
your
fathers,
И
ваши
матери,
и
ваши
отцы,
Sons
and
daughters
friends
and
cousins
all
the
"ISMS"
Сыновья
и
дочери,
друзья
и
двоюродные
братья,
все
эти
"ИЗМЫ".
Pretty
people
yeah!
They're
living
all
around
the
world
Красивые
люди,
да!
Они
живут
по
всему
миру
We
try
to
make
it
better,
look
at
each
other
deeper
Мы
стараемся
сделать
это
лучше,
глубже
вглядываемся
друг
в
друга
You'll
see
us
pretty
people
Вы
увидите
нас,
милых
людей
(C'mon
c'mon)
(Давай,
давай)
Simply
put
it's
just
a
shame
Проще
говоря,
это
просто
позор
And
no
one
else
is
set
to
blame
И
никто
другой
не
виноват
в
этом
I
don't
know
if
I
can
help
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
помочь
But
I
want
to
lend
a
hand
Но
я
хочу
протянуть
руку
помощи
It's
a
simple
theory,
yeah
Это
простая
теория,
да
Nothing
complicated
man
Ничего
сложного
чувак
And
I
just
wish
that
everyone
would
not
agree
to
disagree
И
я
просто
хочу,
чтобы
все
не
соглашались
не
соглашаться
To
all
the
pretty
people
who
Для
всех
симпатичных
людей,
которые
Take
this
message
to
be
true
Примите
это
сообщение
за
истину
Put
your
hands
together
watch
the
system
crumble
down
again
(don't
need
the
same
things)
Сложите
руки
вместе
и
наблюдайте,
как
система
снова
рушится
(не
нужно
то
же
самое).
Yeah
(let's
try
to
change
things)
Да
(давайте
попробуем
что-то
изменить)
That's
all
that
it
takes
Это
все,
что
для
этого
нужно
Watch
the
system
crumble
down
again,
yeah
Смотри,
как
система
снова
рушится,
да
(Don't
need
the
same
things,
Let's
try
to
change
things)
(Нам
не
нужны
одни
и
те
же
вещи,
давайте
попробуем
что-то
изменить)
Holding
hands
with
your
brothers,
and
your
sisters
Держась
за
руки
со
своими
братьями
и
сестрами
And
your
mothers
И
ваши
матери
Make
it
new
(Don't
need
the
same
things)
Сделайте
это
по-новому
(не
нужны
одни
и
те
же
вещи)
Sure
its
true
(Let's
try
to
change
things)
Конечно,
это
правда
(давайте
попробуем
что-то
изменить)
Holding
hands
with
your
brothers,
and
your
sisters
Держась
за
руки
со
своими
братьями
и
сестрами
And
your
mothers
and
your
fathers,
И
ваши
матери,
и
ваши
отцы,
Sons
and
daughters
friends
and
cousins
all
the
"ISMS"
Сыновья
и
дочери,
друзья
и
двоюродные
братья,
все
эти
"ИЗМЫ".
Pretty
people
yeah!
They're
living
all
around
the
world
Красивые
люди,
да!
Они
живут
по
всему
миру
We
try
to
make
it
better,
look
at
each
other
deeper
Мы
стараемся
сделать
это
лучше,
глубже
вглядываемся
друг
в
друга
You'll
see
us
pretty
people
Вы
увидите
нас,
милых
людей
(C'mon
c'mon)
(Давай,
давай)
Pretty
people
yeah!
Красивые
люди,
да!
Pretty
people
yeah!
Красивые
люди,
да!
Pretty
people
yeah!
(oh-o-oh
oh!)
Красивые
люди,
да!
(о-о-о-о-о!)
They're
living
all
around
the
world
Они
живут
по
всему
миру
We
try
to
make
it
better,
look
at
each
other
deeper
Мы
стараемся
сделать
это
лучше,
глубже
вглядываемся
друг
в
друга
You'll
see
us
pretty
people
(a~~~~~i!)
Вы
увидите
нас,
красивых
людей
(а~~~~~я!)
Pretty
people
yeah!
(oh-o-oh
oh!)
Красивые
люди,
да!
(о-о-о-о-о!)
They're
living
all
around
the
world
Они
живут
по
всему
миру
We
try
to
make
it
better,
look
at
each
other
deeper
Мы
стараемся
сделать
это
лучше,
глубже
вглядываемся
друг
в
друга
You'll
see
us
pretty
people
(yea~
eh
o-oh)
Ты
увидишь
нас,
милых
людей
(да
~ о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.