MONKEY MAJIK - Pretty People (Japanese Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Pretty People (Japanese Version)




Alright now here we go
Хорошо, теперь мы начинаем
You say the world is changing
Вы говорите, что мир меняется
Don't seem so complicated
Это не кажется таким уж сложным
Wake up in the middle of the night
Просыпаюсь посреди ночи
With a newspaper beside your bed
С газетой рядом с твоей кроватью
It's in you head!
Это у тебя в голове!
Don't have to be educated
Не нужно быть образованным
Cause half the people who "conduct the train"
Потому что половина людей, которые "ведут поезд"
Are overpriced and we're underpaid
Цены завышены, а нам недоплачивают
Say no names!
Не называйте имен!
Just try to make the change
Просто попытайтесь внести изменения
We'll follow you, and whatever you go through
Мы последуем за тобой, и через что бы ты ни прошел
We've seen it all
Мы все это видели
Now let's try something new
А теперь давайте попробуем что-нибудь новенькое
(Don't need the same things)
(Мне не нужны одни и те же вещи)
Make sure it's true
Убедитесь, что это правда
(Let's try to change things)
(Давайте попробуем что-то изменить)
Holding hands with your brothers, and your sisters
Держась за руки со своими братьями и сестрами
And your mothers
И ваши матери
Make it new (Don't need the same things)
Сделайте это по-новому (не нужны одни и те же вещи)
Sure its true(Let's try to change things)
Конечно, это правда (давайте попробуем что-то изменить)
Holding hands with your brothers, and your sisters
Держась за руки со своими братьями и сестрами
And your mothers and your fathers,
И ваши матери, и ваши отцы,
Sons and daughters friends and cousins all the "ISMS"
Сыновья и дочери, друзья и двоюродные братья, все эти "ИЗМЫ".
Pretty people yeah! They're living all around the world
Красивые люди, да! Они живут по всему миру
We try to make it better, look at each other deeper
Мы стараемся сделать это лучше, глубже вглядываемся друг в друга
You'll see us pretty people
Вы увидите нас, милых людей
(C'mon c'mon)
(Давай, давай)
Simply put it's just a shame
Проще говоря, это просто позор
And no one else is set to blame
И никто другой не виноват в этом
I don't know if I can help
Я не знаю, смогу ли я помочь
But I want to lend a hand
Но я хочу протянуть руку помощи
It's a simple theory, yeah
Это простая теория, да
Nothing complicated man
Ничего сложного чувак
And I just wish that everyone would not agree to disagree
И я просто хочу, чтобы все не соглашались не соглашаться
To all the pretty people who
Для всех симпатичных людей, которые
Take this message to be true
Примите это сообщение за истину
Put your hands together watch the system crumble down again (don't need the same things)
Сложите руки вместе и наблюдайте, как система снова рушится (не нужно то же самое).
Yeah (let's try to change things)
Да (давайте попробуем что-то изменить)
That's all that it takes
Это все, что для этого нужно
Watch the system crumble down again, yeah
Смотри, как система снова рушится, да
(Don't need the same things, Let's try to change things)
(Нам не нужны одни и те же вещи, давайте попробуем что-то изменить)
Holding hands with your brothers, and your sisters
Держась за руки со своими братьями и сестрами
And your mothers
И ваши матери
Make it new (Don't need the same things)
Сделайте это по-новому (не нужны одни и те же вещи)
Sure its true (Let's try to change things)
Конечно, это правда (давайте попробуем что-то изменить)
Holding hands with your brothers, and your sisters
Держась за руки со своими братьями и сестрами
And your mothers and your fathers,
И ваши матери, и ваши отцы,
Sons and daughters friends and cousins all the "ISMS"
Сыновья и дочери, друзья и двоюродные братья, все эти "ИЗМЫ".
Pretty people yeah! They're living all around the world
Красивые люди, да! Они живут по всему миру
We try to make it better, look at each other deeper
Мы стараемся сделать это лучше, глубже вглядываемся друг в друга
You'll see us pretty people
Вы увидите нас, милых людей
(C'mon c'mon)
(Давай, давай)
Pretty people yeah!
Красивые люди, да!
Pretty people yeah!
Красивые люди, да!
Pretty people yeah! (oh-o-oh oh!)
Красивые люди, да! (о-о-о-о-о!)
They're living all around the world
Они живут по всему миру
We try to make it better, look at each other deeper
Мы стараемся сделать это лучше, глубже вглядываемся друг в друга
You'll see us pretty people (a~~~~~i!)
Вы увидите нас, красивых людей (а~~~~~я!)
Pretty people yeah! (oh-o-oh oh!)
Красивые люди, да! (о-о-о-о-о!)
They're living all around the world
Они живут по всему миру
We try to make it better, look at each other deeper
Мы стараемся сделать это лучше, глубже вглядываемся друг в друга
You'll see us pretty people (yea~ eh o-oh)
Ты увидишь нас, милых людей (да ~ о-о-о)





Writer(s): Maynard Plant, Blaise Plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.