Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Sakura (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura (Acoustic)
Sakura (Acoustic)
僕らが大人に近づいて
As
we
approach
adulthood
時間が短くなっていく
Time
is
getting
shorter
周りが大きく変わっても
Even
though
our
surroundings
are
changing
dramatically
僕らは変わりたくなかった
We
didn't
want
to
change
この気持ちをいつまでもつの?
How
long
will
we
hold
on
to
these
feelings?
その不安を拭いきれるの?
Can
you
wipe
away
that
unease?
希望の明日は必ずみつかるの?
Will
we
surely
find
a
hopeful
tomorrow?
駆け抜けた日々
Days
of
dashing
forward
花びら
そっとそっと
踊るように舞って
Petals
dance
and
gently
sway
はじまるよ
きっときっと
新しい季節
A
new
season
is
surely
starting
その涙
ずっとずっと
忘れないでね
Never,
never
forget
those
tears
今はただ眩しくて
For
now,
it's
just
dazzling
桜並木の下で
Under
the
cherry
blossom
trees
二度と戻れないこの瞬間に
In
this
moment
we
can
never
return
to
何にでも触れてみたかった
We
wanted
to
experience
everything
自由という日に憧れて
Yearning
for
days
of
freedom
愛すべき友と一緒に
Together
with
friends
we
love
さよなら
そっとそっと
想いを胸に
Farewell
gently
carries
our
thoughts
またここで
きっときっと
出逢える日まで
Until
the
day
we
meet
again
同じ空
ずっとずっと
夢追いかけて
Under
the
same
sky,
chasing
our
dreams
今はただ眩しくて
For
now,
it's
just
dazzling
A
future
bright
A
future
bright
And
it
feels
right
And
it
feels
right
雲一つない
澄みきった青空を
A
cloudless,
clear
blue
sky
見上げて
見上げて
Look
up,
look
up
これ以上涙が溢れないように
So
these
tears
don't
fall
any
longer
花びら
そっとそっと
踊るように舞って
Petals
dance
and
gently
sway
はじまるよ
きっときっと
新しい季節
A
new
season
is
surely
starting
この涙
ずっとずっと
忘れないから
These
tears,
I'll
never,
never
forget
今はただ眩しくて
For
now,
it's
just
dazzling
さよなら
そっとそっと
想いを胸に
Farewell
gently
carries
our
thoughts
またここで
きっときっと
出逢える日まで
Until
the
day
we
meet
again
同じ空
ずっとずっと
夢追いかけて
Under
the
same
sky,
chasing
our
dreams
今はただ眩しくて
For
now,
it's
just
dazzling
桜並木の下で
Under
the
cherry
blossom
trees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant
Album
SAKURA
date de sortie
17-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.