MONKEY MAJIK - Sakura (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Sakura (Acoustic)




Sakura (Acoustic)
Sakura (Acoustic)
僕らが大人に近づいて
As we approach adulthood
時間が短くなっていく
Time is getting shorter
周りが大きく変わっても
Even though our surroundings are changing dramatically
僕らは変わりたくなかった
We didn't want to change
この気持ちをいつまでもつの?
How long will we hold on to these feelings?
その不安を拭いきれるの?
Can you wipe away that unease?
希望の明日は必ずみつかるの?
Will we surely find a hopeful tomorrow?
駆け抜けた日々
Days of dashing forward
花びら そっとそっと 踊るように舞って
Petals dance and gently sway
はじまるよ きっときっと 新しい季節
A new season is surely starting
その涙 ずっとずっと 忘れないでね
Never, never forget those tears
今はただ眩しくて
For now, it's just dazzling
桜並木の下で
Under the cherry blossom trees
二度と戻れないこの瞬間に
In this moment we can never return to
何にでも触れてみたかった
We wanted to experience everything
自由という日に憧れて
Yearning for days of freedom
愛すべき友と一緒に
Together with friends we love
迷い悩んで
Wandering
彷徨いながら
Lost in thought
輝いていた
We were shining
さよなら そっとそっと 想いを胸に
Farewell gently carries our thoughts
またここで きっときっと 出逢える日まで
Until the day we meet again
同じ空 ずっとずっと 夢追いかけて
Under the same sky, chasing our dreams
今はただ眩しくて
For now, it's just dazzling
A future bright
A future bright
And it feels right
And it feels right
うまく描けない
Can't quite draw
雲一つない 澄みきった青空を
A cloudless, clear blue sky
見上げて 見上げて
Look up, look up
これ以上涙が溢れないように
So these tears don't fall any longer
花びら そっとそっと 踊るように舞って
Petals dance and gently sway
はじまるよ きっときっと 新しい季節
A new season is surely starting
この涙 ずっとずっと 忘れないから
These tears, I'll never, never forget
今はただ眩しくて
For now, it's just dazzling
さよなら そっとそっと 想いを胸に
Farewell gently carries our thoughts
またここで きっときっと 出逢える日まで
Until the day we meet again
同じ空 ずっとずっと 夢追いかけて
Under the same sky, chasing our dreams
今はただ眩しくて
For now, it's just dazzling
桜並木の下で
Under the cherry blossom trees





Writer(s): tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.