Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Sunanoshiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふたりで海まで
散歩はどう?
My
sunshine,
would
you
like
to
take
a
walk
with
me
to
the
beach?
桟橋を越えて
のんびり寝ころんでさ
Let's
stroll
across
the
pier
and
lay
down
to
relax
灼けたビーチに
靴脱ぎ捨てて
On
the
sun-drenched
beach,
let's
cast
aside
our
shoes
びしょ濡れになって
夕暮れに花火も
And
get
drenched
together,
watching
the
fireworks
at
dusk
そっと笑うキミと
I
find
comfort
in
your
gentle
laughter
ずっと一緒にいられたら
If
only
we
could
be
together
forever
It's
all
that
I
wanted
It's
all
I've
ever
wanted
ふたりの愛を重ねて
Layering
the
sands
of
our
love
崩れ去った砂の城
With
the
falling,
crumbling
sandcastles
心地いい
南風
The
warm,
caressing
breeze
of
the
southern
wind
眩しすぎた日射し
And
the
dazzling,
overwhelming
sunlight
夏の日の幻
A
fleeting
summer's
day
fantasy
パラソルの下で眠るキミに
As
you
slumber
beneath
the
beach
umbrella
聞こえているかな?
Can
you
hear
me
calling
out
to
you?
Is
this
real
or
am
I
dreaming
now?
Is
this
real,
or
am
I
merely
dreaming
now?
海鳥も空で
戯れあっている
The
seabirds
frolic
and
play
in
the
sky
このまま時間が
止まればいいのに
I
wish
this
moment
could
last
forever
そっと笑うキミと
I
find
comfort
in
your
gentle
laughter
ずっと一緒にいれたら
If
only
we
could
be
together
forever
It's
all
that
I
wanted
It's
all
I've
ever
wanted
ふたりの愛を重ねて
Layering
the
sands
of
our
love
崩れ去った砂の城
With
the
falling,
crumbling
sandcastles
心地いい
南風
The
warm,
caressing
breeze
of
the
southern
wind
眩しすぎた日射し
And
the
dazzling,
overwhelming
sunlight
夏の日の幻
A
fleeting
summer's
day
fantasy
But
every
time
I
look
back
at
the
way
we
were
But
every
time
I
look
back
at
the
way
we
were
It's
just
another
perfect
picture
in
my
head
It's
just
another
perfect
picture
in
my
head
I
don't
know
why
I
try
I
don't
know
why
I
try
I
don't
believe
in
lies
I
don't
believe
in
lies
I
wanna
get
it
right
I
want
to
make
things
right
But
it's
taking
me
back
now
But
it's
taking
me
back
now
ふたりの愛を重ねて
Layering
the
sands
of
our
love
崩れ去った砂の城
With
the
falling,
crumbling
sandcastles
心地いい
南風
The
warm,
caressing
breeze
of
the
southern
wind
眩しすぎた日射し
And
the
dazzling,
overwhelming
sunlight
夏の日の幻
A
fleeting
summer's
day
fantasy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tax, blaise plant, maynard plant, blaise plant, maynard plant
Album
DNA
date de sortie
16-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.