Paroles et traduction MONKEY MAJIK - Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしこの背中に翼があったら
If
I
had
wings
on
my
back
いますぐキミに届けたい
I'd
bring
you
my
happiness
now
あふれだす幸せを
Overflowing
with
joy
もしこの背中に翼があったら
If
I
had
wings
on
my
back
いますぐキミに届けたい
I'd
bring
you
my
happiness
now
あふれだす幸せを
Overflowing
with
joy
そよぐ風に乗り
Riding
the
gentle
wind
ひかり輝く未来を
A
future
full
of
light
Together
いつまでも
Together
forever
夢にみていたこの景色を
This
scenery
I
saw
in
my
dreams
Harmony
耳を澄ませてみれば
Harmony
listen
carefully
「いいの
この道であってる?」
Are
we
on
the
right
path?
いつも不安で揺れていたのさ
I
was
always
trembling
with
anxiety
振り返ることもしないまま
Without
looking
back
ずいぶん遠くまで来たんだ
We've
come
so
far
何もかも早すぎて変わりすぎて
Everything
so
fast,
changing
so
much
It's
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
It's
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
And
be
together
And
be
together
もしこの背中に翼があったら
If
I
had
wings
on
my
back
いますぐキミに届けたい
I'd
bring
you
my
happiness
now
あふれだす幸せを
Overflowing
with
joy
そよぐ風に乗り
Riding
the
gentle
wind
ひかり輝く未来を
A
future
full
of
light
Together
いつまでも
Together
forever
I
got
this
feeling
deep
inside
me
I've
got
this
feeling
deep
inside
It's
a
miracle
出逢えた奇跡を
A
miracle,
the
miracle
that
we
met
I
don't
believe
that
I'm
alone
I
don't
believe
that
I'm
alone
You
tried
to
tell
me
and
now
I
see
You
tried
to
tell
me
and
now
I
see
キミは分かってたんだ
You
understood
But
now
I've
opened
up
my
heart
But
now
I've
opened
up
my
heart
I
can't
wait
to
wait
to
hold
you
in
my
arms
I
can't
wait
to
wait
to
hold
you
in
my
arms
振り返ることができたなら
If
I
could
look
back
こんなに遠くに来れたかな?
Could
we
have
come
this
far?
何もかも早すぎて変わりすぎて
Everything
so
fast,
changing
so
much
It's
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
It's
never
gonna
stop,
we'll
keep
it
on
top
And
be
together
And
be
together
もしこの背中に翼があったら
If
I
had
wings
on
my
back
いますぐキミに届けたい
I'd
bring
you
my
happiness
now
あふれだす幸せを
Overflowing
with
joy
そよぐ風に乗り
Riding
the
gentle
wind
ひかり輝く未来を
A
future
full
of
light
Together
いつまでも
Together
forever
Try
to
walk
away
Try
to
walk
away
Always
from
the
same
ol'
day
Always
from
the
same
old
day
Every
little
step
I
take
Every
little
step
I
take
Becomes
my
own
Becomes
my
own
この気持ちwon't
change,
won't
fade
away
This
feeling
won't
change,
won't
fade
away
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
いまこの瞳に広がる空を
Now
the
sky
that
spreads
before
my
eyes
いますぐキミに届けたい
I
want
to
bring
it
to
you
now
キミといつまでも
With
you
forever
忘れかけてた未来を
The
future
I
nearly
forgot
Together,
forever
Together,
forever
楽しい日々を思い出すよ
I
remember
our
happy
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TIME
date de sortie
10-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.