MONKEY MAJIK - goin' places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - goin' places




Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
You may be tired but you know you're goin' places yet
Возможно, ты устал, но ты знаешь, что тебе еще предстоит многое сделать.
To settle down now you'd be crazy 'cause you're makin' it
Чтобы остепениться сейчас, ты был бы сумасшедшим, потому что ты делаешь это.
You make it sound like things are comin' at you a mile a minute
Ты говоришь так, как будто все надвигается на тебя со скоростью мили в минуту.
When actually it is just you movin' all alone.
Когда на самом деле это просто ты двигаешься в полном одиночестве.
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
You take your time at calculatin' speculatin' and
Ты тратишь свое время на расчеты, размышления и
You think you're sly but somehow they don't seem to give a damn
Ты думаешь, что ты хитрый, но почему-то им, похоже, наплевать
No need to worry 'cause you're on your own terms now so live it
Не нужно беспокоиться, потому что теперь ты живешь на своих собственных условиях, так что живи этим.
Yeah, like a champion you lead the way. No goin' home.
Да, как чемпион, ты прокладываешь путь. Не возвращайся домой.
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
You're sayin', You're fallin', You're callin' out.
Ты говоришь, Ты влюбляешься, Ты кричишь.
You're sayin', You're fallin', You're breakin' down.
Ты говоришь, Что Ты падаешь, Ты ломаешься.
You're sayin', You're fallin', You're freakin' out.
Ты говоришь, Ты влюбляешься, Ты сходишь с ума.
You're sayin', You're fallin', But you'll make it out.
Ты говоришь, Что падаешь, Но ты справишься.
(I don't wanna see it fall down)
не хочу видеть, как он падает)
(I don't wanna see myself fall down)
не хочу видеть, как я падаю)
(I don't wanna see it fall down)
не хочу видеть, как он падает)
(I don't wanna see myself fall down)
не хочу видеть, как я падаю)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)
Ohh ohh ohh ohh ohh
Ооо ооо ооо ооо ооо ооо
Yeah things are goin' down
Да, дела идут плохо.
Ohh ohh ohh ohh ohh
О-о-о-о-о-о-о
(Things are goin' down)
(Все идет наперекосяк)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.