Paroles et traduction MONKEY MAJIK - ただ、ありがとう - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ただ、ありがとう - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
Just Thank You - LIVE at BUDOKAN -15th Anniversary-
ただありがとう伝えたくて
ただ君の笑顔を見たくて
I
just
wanted
to
thank
you,
just
to
see
your
smile
もう振り向かないよ
瞳の先へ
I
won't
look
back
anymore,
into
the
depths
of
your
eyes
今幸せを伝えたくて
大切な人が誰かってね
Now
I
want
to
tell
you
how
happy
I
am,
who
is
the
most
important
person
to
me
ありがとう
君と出会えて
Thank
you,
for
meeting
you
この全ての覚えたこと
それはいつも
it's
hard
for
me
Everything
I've
learned,
it's
always
been
hard
for
me
でも何度もつまずいて
But
even
after
stumbling
so
many
times
それでも今ここにいるのは描いていたから
I'm
still
here
today
because
I
believed
いつかきっと信じていたのさ
I
always
believed
that
someday
Everything
we
know
繋がるよ今
Everything
we
know
will
connect
now
ただありがとう伝えたくて
ただ君の笑顔を見たくて
I
just
wanted
to
thank
you,
just
to
see
your
smile
もう振り向かないよ
瞳の先へ
I
won't
look
back
anymore,
into
the
depths
of
your
eyes
まだうまく伝えられなくて
大切な人が誰かってね
I
still
can't
tell
you
properly,
who
is
the
most
important
person
to
me
ありがとう
君と出会えて
Thank
you,
for
meeting
you
真夜中空見上げ
not
knowing
Looking
up
at
the
night
sky,
not
knowing
震える
怯える
揺れる
not
showing
Trembling,
shivering,
shaking,
not
showing
その上どうしようもない
And
on
top
of
that,
I
can't
help
it
不安で眠れない
I
can't
sleep
because
I'm
so
anxious
かすかな声で叫ぶんだ
I
cry
out
in
a
faint
voice
さようなら涙の日々よ
Goodbye
to
the
days
of
tears
Your
hear
and
soul
is
in
it,
feel
it
Your
heart
and
soul
is
in
it,
feel
it
昨日と違う明日にするよ
I'll
make
tomorrow
different
from
yesterday
Make
a
brighter
day
Make
a
brighter
day
もしずっとそばにいてくれたら
If
you
were
always
by
my
side
Everything
we
know
始まるよ今
Everything
we
know
will
start
now
その君のあふれる笑顔が悲しみを優しさに変えて
That
overflowing
smile
of
yours
turns
sadness
into
kindness
もう振り向かないよ
瞳の先へ
I
won't
look
back
anymore,
into
the
depths
of
your
eyes
この幸せを伝えたくて
大切な人が君だってね
I
wanted
to
tell
you
how
happy
I
am,
that
you're
the
most
important
person
to
me
ありがとう君と出会えて
Thank
you,
for
meeting
you
手と手をつないで
yeah
Hand
in
hand,
yeah
いつか話した夢の続きを叶えよう
Let's
fulfill
the
dreams
we
talked
about
someday
I'll
be
ready
I'll
be
ready
ただありがとう伝えたくて
ただ君の笑顔を見たくて
I
just
wanted
to
thank
you,
just
to
see
your
smile
もう振り向かないよ
瞳の先へ
I
won't
look
back
anymore,
into
the
depths
of
your
eyes
今幸せを伝えたくて
大切な人が誰かってね
Now
I
want
to
tell
you
how
happy
I
am,
who
is
the
most
important
person
to
me
ありがとう
君と出会えて
Thank
you,
for
meeting
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plant Blaise, Tax, tax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.