MONKEY MAJIK - カンパイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONKEY MAJIK - カンパイ




カンパイ
Cheers
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
Here I am! I'm gripping the sand in my hand,
Here I am! I'm gripping the sand in my hand,
Just a little time to take a break from the land.
Just a little time to take a break from the land.
Never negativity, girls walking beside me
Never negativity, girls walking beside me
Shaking all that ass that has told me
Shaking all that ass that has told me
I'm a little bit out of their league,
I'm a little bit out of their league,
They're cool! They're great!
They're cool! They're great!
But I don't think that I could ever demonstrate hmmm?
But I don't think that I could ever demonstrate hmmm?
I need a sec just to think, shit!
I need a sec just to think, shit!
With all that bikini on
With all that bikini on
I just wanna play with my"ding dong"! The bell rings on
I just wanna play with my "ding dong"! The bell rings on
Kids out of school looking for a ride to the swimming pool.
Kids out of school looking for a ride to the swimming pool.
Recalling sweethearts and broken hearts
Recalling sweethearts and broken hearts
And everything that ever helped you know you're a man.
And everything that ever helped you know you're a man.
On the telephone planning a game on the beach
On the telephone planning a game on the beach
You bring the beers and I'll bring the reef
You bring the beers and I'll bring the reef
I'm now thinking of bringing the memories back from the past,
I'm now thinking of bringing the memories back from the past,
Graduation, orientation, initiation,
Graduation, orientation, initiation,
Multiplication of about 4-500 girls oh yeah!
Multiplication of about 4-500 girls oh yeah!
Pop the hood of your ride, let's slide!
Pop the hood of your ride, let's slide!
And turn up the tunes real loud, and lay back cause it's...
And turn up the tunes real loud, and lay back cause it's...
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
「カンパーイ!」の合図で現実逃避
Escaping reality with the cue of "Cheers!"
GLASSの音が鳴り響き...「そしてオレはそれを一気!!」
The sound of GLASSES clinking... "And then I chug it!"
ケムリ"モクモク"お空のサンポ
Smoke "Puff puff" sky walk
FLOORはご機嫌 FREEなTEMPO
The FLOOR is in a great mood FREE TEMPO
ふと我に返って周りを見ると左と右は腐れ縁
Coming back to my senses, I look around and see familiar faces on the left and right
エンモタケナワ さすれば 決まっていつもこの雰囲気
The party is in full swing, and as usual, this is the atmosphere
「そしてオレはそれを一気!!」
And then I chug it!"
1... 2... 3 and to the 4
1... 2... 3 and to the 4
Monkey Majik going platinum like ya've never seen before,
Monkey Majik going platinum like ya've never seen before,
I don't wanna say that it's all about me, but everyday in every way
I don't wanna say that it's all about me, but everyday in every way
I can see me on the billboard Rockin'
I can see me on the billboard Rockin'
And boppin' movin' and groovin' to the music
And boppin' movin' and groovin' to the music
That's soothing that'll make ya jumpin'
That's soothing that'll make ya jumpin'
And stompin' until you're romancing whooo!
And stompin' until you're romancing whooo!
Get some lemonade in you! Whooo! Whooo! Whooo!
Get some lemonade in you! Whooo! Whooo! Whooo!
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
この人の波かわして
Avoiding this guy's wave
その先の角をさぁ、曲がって
Let's turn that corner ahead
目の前のUPSTAIRS上がって
Go up the UPSTAIRS in front of us
いつもの扉 開いて
Open the usual door
「カンパーイ!」
Cheers!





Writer(s): Plant Maynard, Plant Blaise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.