MONRAU - Богема - traduction des paroles en allemand

Богема - MONRAUtraduction en allemand




Богема
Boheme
Люксовые тряпки, цепки и тачки
Luxusklamotten, Ketten und Autos
Девочки с картинки, глупые подачки
Mädchen wie aus dem Bilderbuch, dumme Geschenke
Неужели ради этого я пишу, я дышу
Ist es wirklich das, wofür ich schreibe, wofür ich atme?
Алкоголь и таблы с фальшивыми друзьями
Alkohol und Pillen mit falschen Freunden
Дорогие бренды, чувства лишь на ночь
Teure Marken, Gefühle nur für eine Nacht
Неужели ради этого я пишу, я умру
Ist es wirklich das, wofür ich schreibe, wofür ich sterbe?
Искусство за деньги, искусство за лайки
Kunst für Geld, Kunst für Likes
Разве это все, за что стоит цепляться
Ist das wirklich alles, woran man sich klammern sollte?
Искусство за фотки, за цепки для фарса
Kunst für Fotos, für Ketten, für die Farce
Разве за это продают душу дьяволу
Ist es das, wofür man seine Seele dem Teufel verkauft?
Героем Гоголя рисовать только за признание
Wie Gogols Held nur für Anerkennung malen
Утратить гения за деньги, что потратишь завтра
Das Genie verlieren für Geld, das du morgen ausgibst
Аристократы - низкие строки, высокие ставки
Aristokraten niedrige Zeilen, hohe Einsätze
Но есть богема, а есть, что по ошибке назвали
Aber es gibt die Boheme, und es gibt das, was man fälschlicherweise so genannt hat
Видно я сумасшедший, видно я не из ваших
Anscheinend bin ich verrückt, anscheinend gehöre ich nicht zu euch
Может быть я ошибся, и они все же правы
Vielleicht habe ich mich geirrt, und sie haben doch recht
Может быть я тут лишний, может не понимаю
Vielleicht bin ich hier fehl am Platz, vielleicht verstehe ich es nicht
Может тогда расскажешь мне, что же такое счастье, а?
Vielleicht kannst du mir dann sagen, was Glück wirklich ist, hä?
Люксовые тряпки, алкоголь и таблы
Luxusklamotten, Alkohol und Pillen
Музыка немузыкантов
Musik von Nichtmusikern
Девочки с картинки, чувства лишь на ночь
Mädchen wie aus dem Bilderbuch, Gefühle nur für eine Nacht
Неужели ради этого
Ist es wirklich das, wofür...?
Как же я заебался
Wie sehr ich das alles satt habe
Люксовые тряпки, цепки и тачки
Luxusklamotten, Ketten und Autos
Девочки с картинки, глупые подачки
Mädchen wie aus dem Bilderbuch, dumme Geschenke
Неужели ради этого я пишу, я дышу
Ist es wirklich das, wofür ich schreibe, wofür ich atme?
Алкоголь и таблы с фальшивыми друзьями
Alkohol und Pillen mit falschen Freunden
Дорогие бренды, чувства лишь на ночь
Teure Marken, Gefühle nur für eine Nacht
Неужели ради этого я пишу, я умру
Ist es wirklich das, wofür ich schreibe, wofür ich sterbe?
Я не хотел этих тряпок
Ich wollte diese Klamotten nicht
Я хотел быть настоящим
Ich wollte echt sein
Хотел быть, а не казаться
Sein, nicht scheinen
Я хотел, чтобы улыбалась мама
Ich wollte, dass meine Mutter lächelt
Твоя богема никогда не станет мне друзьями
Deine Boheme wird niemals meine Freunde werden
Мои близкие рядом
Meine Liebsten sind bei mir
А ты продал то, что имел, но приобрел так мало
Und du hast verkauft, was du hattest, aber so wenig dafür bekommen





Writer(s): андреев артемий, фесенко юрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.