Paroles et traduction MONRAU - Кислород
Пробелы
заполняет
только
едкий
Only
acrid
smoke
fills
the
gaps
Останешься
у
меня
в
легких
только
Only
you
will
remain
in
my
lungs
Пробелы
заполняет
только
едкий
Only
acrid
smoke
fills
the
gaps
Я
слышу
лишь
шум
машин
I
only
hear
the
noise
of
cars
Въедливый
воздух
Cloying
air
Мне
душно,
я
все
решил
I'm
suffocating,
I've
made
up
my
mind
Когда-нибудь
брошу
Someday
I'll
quit
Не
видел
тебя
давно
Haven't
seen
you
in
a
long
time
Но
мне
жизненно
нужен
твой
ток
But
I
vitally
need
your
current
Но
не
нужен
никто
But
I
don't
need
anyone
else
Твой
кислород
мне
необходим
ещё
I
still
need
your
oxygen
for
one
more
love
На
одну
любовь,
ты
необходима
мне
For
one
more
love,
I
need
you
На
один
лишь
сон,
я
просто
хочу
тебя
For
just
one
more
dream,
I
just
want
you
На
еще
один
сон
For
one
more
dream
Еще
один
стон
One
more
moan
Пробелы
заполняет
только
едкий
Only
acrid
smoke
fills
the
gaps
Останешься
у
меня
в
легких
только
Only
you
will
remain
in
my
lungs
Пробелы
заполняет
только
едкий
Only
acrid
smoke
fills
the
gaps
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Mon
rêve
avant
la
mort
My
dream
before
death
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Mon
rêve
avant
la
mort
My
dream
before
death
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Mon
rêve
avant
la
mort
My
dream
before
death
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Гаснет
свет,
нам
станет
тесно
The
light
fades,
we'll
become
cramped
Пепел
сигарет
займет
всё
место
Cigarette
ash
will
take
up
all
the
space
Я
горел
и
вдыхал
едкий
дым
I
burned
and
inhaled
acrid
smoke
А
что
ты
сделала?
And
what
did
you
do?
Ну
а
что
ты
сделала?
Well,
what
did
you
do?
Ну
а
что
ты
сделала?
Well,
what
did
you
do?
Твой
кислород
мне
необходим
ещё
I
still
need
your
oxygen
for
one
more
love
На
одну
любовь,
ты
необходима
мне
For
one
more
love,
I
need
you
На
один
лишь
сон,
я
просто
хочу
тебя
For
just
one
more
dream,
I
just
want
you
На
еще
один
сон
For
one
more
dream
Еще
один
стон
One
more
moan
Пробелы
заполняет
только
едкий
Only
acrid
smoke
fills
the
gaps
Останешься
у
меня
в
легких
только
Only
you
will
remain
in
my
lungs
Пробелы
заполняет
только
едкий
Only
acrid
smoke
fills
the
gaps
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Mon
rêve
avant
la
mort
My
dream
before
death
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Mon
rêve
avant
la
mort
My
dream
before
death
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Mon
rêve
avant
la
mort
My
dream
before
death
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Tu
es
ma
mémoire
You
are
my
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.