Paroles et traduction MONRAU - Сто таблеток
Сто таблеток
One Hundred Pills
В
общем
я
правильно
все
понял
So,
I
got
it
all
right,
А
может
быть
все
же
нет
Or
maybe
I
didn't,
not
quite.
Ты
думала
про
другого
You
were
thinking
of
another
guy,
Я
думал
не
о
тебе
I
was
thinking
of,
well,
not
of
you,
why
lie?
Когда
просто
хочется
сдохнуть
When
all
I
want
is
to
just
die,
Остаться
в
этой
тоске
To
stay
in
this
melancholy
and
sigh.
А
мысли
то,
черт
возьми,
о
тебе
Oh,
damn
it,
my
thoughts
are
all
about
you,
surprise.
Детка,
не
нужен
мне
психиатр
Baby,
I
don't
need
a
shrink,
not
a
chance,
Иначе
он
уволится
нахуй
He'd
quit
his
job,
give
me
one
single
glance.
Боже,
какой
же
я
аморальный
God,
I'm
so
immoral,
it's
true,
Но
только
не
говори
своей
маме
But
don't
you
dare
tell
your
mom,
it's
between
me
and
you.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
останусь
прежним
I'll
still
be
the
same,
Самым
счастливым
из
людей
The
happiest
man
alive,
it's
a
sign.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
люблю
тебя,
стерва
I
still
love
you,
you
bitch,
it's
fine,
Ещё
успеем
повзрослеть
We'll
grow
up
sometime,
in
due
time.
Давай
не
будем
друзьями
Let's
not
be
friends,
no
way,
Давай
не
будем
друзьями
Let's
not
be
friends,
no
way,
Давай
не
будем
друзьями
Let's
not
be
friends,
no
way,
И
об
этом
узнают
And
everyone
will
know,
Не
только
стены
спален
Not
just
the
bedroom
walls,
the
silent
show.
Три
два,
но
никто
из
нас
ведь
не
проиграл
Three,
two,
but
neither
of
us
lost,
you
see,
До
утра,
мы
играем
в
любовь,
она
в
нас
Until
the
morning,
we
play
at
love,
it
plays
with
us,
so
free.
Играет,
пластинка
крутится,
как
дискошар
It
plays,
the
record
spins,
like
a
disco
ball's
spree,
Таймаут,
давай
по
новой,
еще
один
раунд
Timeout,
let's
do
it
again,
one
more
round,
for
you
and
me.
And
I
wanna
die
and
I
wanna
slow
down
And
I
wanna
die
and
I
wanna
slow
down
And
I
wanna
die
and
I
wanna
slow
down
And
I
wanna
die
and
I
wanna
slow
down
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
останусь
прежним
I'll
still
be
the
same,
Самым
счастливым
из
людей
The
happiest
man
alive,
it's
a
sign.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
люблю
тебя,
стерва
I
still
love
you,
you
bitch,
it's
fine,
Ещё
успеем
повзрослеть
We'll
grow
up
sometime,
in
due
time.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
останусь
прежним
I'll
still
be
the
same,
Самым
счастливым
из
людей
The
happiest
man
alive,
it's
a
sign.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
люблю
тебя,
хоть
ты
и
стерва
I
still
love
you,
even
though
you're
a
bitch,
it's
mine,
Ещё
успеем
повзрослеть
We'll
grow
up
sometime,
in
due
time.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
останусь
прежним
I'll
still
be
the
same,
Самым
счастливым
из
людей
The
happiest
man
alive,
it's
a
sign.
Дай
мне
сто
таблеток
Give
me
a
hundred
pills,
Не
давай
мне
пить
портвейн
Don't
let
me
drink
port
wine,
Я
всё
равно
люблю
тебя,
стерва
I
still
love
you,
you
bitch,
it's
fine,
Ещё
успеем
повзрослеть
We'll
grow
up
sometime,
in
due
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.