Если
ты
моя,
сияй
ярким
пламенем
Wenn
du
mein
bist,
leuchte
wie
eine
helle
Flamme
Я
чувствую
тепло
открытыми
ранами
Ich
spüre
die
Wärme
mit
offenen
Wunden
Но
если
ты
мой
яд,
не
отпускай
меня
Aber
wenn
du
mein
Gift
bist,
lass
mich
nicht
los
Разбитое
стекло
и
твои
фотографии
Zerbrochenes
Glas
und
deine
Fotografien
Если
ты
моя,
сияй
ярким
пламенем
Wenn
du
mein
bist,
leuchte
wie
eine
helle
Flamme
Я
чувствую
тепло
открытыми
ранами
Ich
spüre
die
Wärme
mit
offenen
Wunden
Но
если
ты
мой
яд,
не
отпускай
меня
Aber
wenn
du
mein
Gift
bist,
lass
mich
nicht
los
Разбитое
стекло
и
твои
фотографии
Zerbrochenes
Glas
und
deine
Fotografien
Растворяемся
красиво
мы
Wir
lösen
uns
schön
auf
В
светофорах
мегаполиса
In
den
Ampeln
der
Metropole
Наши
чувства
- просто
зрители
Unsere
Gefühle
sind
nur
Zuschauer
А
реальность
- фобии
Und
die
Realität
ist
eine
Phobie
Хочу
тебя
такой
пьяной
Ich
will
dich
so
betrunken
Хочешь,
залезь
в
моё
сердце
Willst
du,
kletter
in
mein
Herz
Но
я
тебя
забываю
Aber
ich
vergesse
dich
Душу
мою
ты
дурманишь
Meine
Seele
betörst
du
Я
подниму
килогерцы
Ich
drehe
die
Kilohertz
auf
Сколько
угодно
будь
рядом
Sei
so
lange
du
willst
in
meiner
Nähe
Ты
для
меня
не
воскреснешь
Für
mich
wirst
du
nicht
auferstehen
Если
ты
моя,
сияй
ярким
пламенем
Wenn
du
mein
bist,
leuchte
wie
eine
helle
Flamme
Я
чувствую
тепло
открытыми
ранами
Ich
spüre
die
Wärme
mit
offenen
Wunden
Но
если
ты
мой
яд,
не
отпускай
меня
Aber
wenn
du
mein
Gift
bist,
lass
mich
nicht
los
Разбитое
стекло
и
твои
фотографии
Zerbrochenes
Glas
und
deine
Fotografien
Если
ты
моя,
сияй
ярким
пламенем
Wenn
du
mein
bist,
leuchte
wie
eine
helle
Flamme
Я
чувствую
тепло
открытыми
ранами
Ich
spüre
die
Wärme
mit
offenen
Wunden
Но
если
ты
мой
яд,
не
отпускай
меня
Aber
wenn
du
mein
Gift
bist,
lass
mich
nicht
los
Разбитое
стекло
и
твои
фотографии
Zerbrochenes
Glas
und
deine
Fotografien
Мне
звёзды
говорят,
что
уже
не
помочь
Die
Sterne
sagen
mir,
dass
es
keine
Hilfe
mehr
gibt
И
нахуй
нас
тогда
связала
Москва?
Und
wozu
hat
uns
dann
Moskau
verdammt?
В
палитре
силуэтов
и
станций
метро
In
der
Palette
der
Silhouetten
und
U-Bahn-Stationen
Ты
забываешь
про
Тишину,
так
сменилась
глава
Du
vergisst
die
Stille,
so
hat
sich
das
Kapitel
gewendet
Хочу
тебя
только
пьяной
Ich
will
dich
nur
betrunken
Хочешь,
залей
моё
сердце
Willst
du,
flute
mein
Herz
Но
я
тебя
забываю
Aber
ich
vergesse
dich
Душу
мою
ты
дурманишь
Meine
Seele
betörst
du
Я
подниму
килогерцы
Ich
drehe
die
Kilohertz
auf
Тело
наполнено
ядом
Mein
Körper
ist
voller
Gift
Но
ты
уже
не
воскреснешь
Aber
du
wirst
nicht
mehr
auferstehen
Если
ты
моя,
сияй
ярким
пламенем
Wenn
du
mein
bist,
leuchte
wie
eine
helle
Flamme
Я
чувствую
тепло
открытыми
ранами
Ich
spüre
die
Wärme
mit
offenen
Wunden
Но
если
ты
мой
яд,
не
отпускай
меня
Aber
wenn
du
mein
Gift
bist,
lass
mich
nicht
los
Разбитое
стекло
и
твои
фотографии
Zerbrochenes
Glas
und
deine
Fotografien
Навечно
пьяным
Für
immer
betrunken
Навечно
пьяными
Für
immer
betrunken
Если
ты
моя,
сияй
ярким
пламенем
Wenn
du
mein
bist,
leuchte
wie
eine
helle
Flamme
Я
чувствую
тепло
открытыми
ранами
Ich
spüre
die
Wärme
mit
offenen
Wunden
Но
если
ты
мой
яд,
не
отпускай
меня
Aber
wenn
du
mein
Gift
bist,
lass
mich
nicht
los
Разбитое
стекло
и
твои
фотографии
Zerbrochenes
Glas
und
deine
Fotografien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андреев артемий, сокол сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.