Paroles et traduction MONSTA X - Got me in chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달빛
아래
곡예
비틀림
그
속에
В
лунном
свете
изгибаешься,
как
акробат
в
цирке,
위태롭게
취해
다시
널
다시
널
불러
baby
Опять
опьяняешь
меня,
зову
тебя
раз
за
разом,
детка.
투명한
이
감각
속에
일렁이는
밤은
취해
В
этих
молочных
сумерках
ночи
я
пьян
и
утопаю.
I
can't
stop
it
Я
не
могу
остановиться,
I
can't,
I
can't
stop
it
more
Я
не
могу,
не
могу
сопротивляться
больше.
요란해진
밤
속
우린
서로를
교란해
В
шуме
ночного
города
мы
сводим
друг
друга
с
ума,
눈빛은
날카로워
all
right
babe
Твой
взгляд
пронзает,
верно,
детка,
너의
앞에선
오만하다
못해
교만해
Перед
тобой
я
заносчив
и
высокомерен.
Show
me
what
you
got
babe
Покажи
мне,
на
что
ты
способна,
детка.
I
like
that
yeah
I
like
that
Мне
это
нравится,
да,
мне
нравится
это.
너가
가리키는
곳
yeah
right
there
Твой
указательный
палец
указывает
туда,
да,
именно
туда,
내가
서있는
곳
곧
너가
있는
곳
Там,
где
я
стою,
где
скоро
будешь
ты.
너란
집이
있다면
내가
살게
Если
у
тебя
есть
место
в
своем
доме,
я
поселюсь
там.
끝없는
미로인
듯
맴도는
everyday
Бесконечный
лабиринт,
где
я
брожу
каждый
день,
(네
맘이
아직
멀어
거릴
좁혀)
(Твоё
сердце
все
еще
далеко,
но
я
сужаю
расстояние.)
뭐든
상관없어
네
멋대로
날
시험해
줘
Мне
все
равно,
испытывай
меня
как
хочешь.
Just
drive
me
crazy,
drive
me
crazy
Просто
своди
меня
с
ума,
своди
с
ума.
깊이
빠져
baby
Я
погружаюсь
все
глубже,
детка,
거친
paradise
더
가까이
close-up
Жестокий
рай
все
ближе,
крупным
планом.
벗어날
수
없어
Я
не
могу
выбраться,
더
세게
던져
baby
Брось
меня
еще
сильнее,
детка,
온
맘을
부딪혀
이대로
네게
갇혀
Сокруши
меня
своим
сердцем,
и
я
навеки
останусь
твоим
пленником.
Got
me
in
chains
Ты
заковала
меня
в
цепи.
I
can't
stop
this
like
I'm
addicted
Я
не
могу
остановиться,
я
словно
зависимый.
네가
독이란
걸
알면서도
like
this
Я
знаю,
что
ты
- яд,
но
мне
все
равно.
나를
망쳐놔도
너라서
기뻐
Ты
можешь
погубить
меня,
но
я
радуюсь,
что
это
ты.
감정
깊어질수록
고통은
더
짙어
Чем
глубже
чувства,
тем
сильнее
боль.
I
know
I'm
in
danger
Да,
я
в
опасности,
But
I
love
to
mess
up
with
you
Но
мне
нравится
творить
глупости
с
тобой.
Face
up,
so
I
can
see
you
Повернись
лицом,
чтобы
я
мог
видеть
тебя.
Let's
talk
'bout
your
all
Давай
поговорим
о
тебе,
Let's
talk
'bout
our
love
Давай
поговорим
о
нашей
любви.
끝없는
미로인
듯
맴도는
everyday
Бесконечный
лабиринт,
где
я
брожу
каждый
день,
(네
맘이
아직
멀어
거릴
좁혀)
(Твоё
сердце
все
еще
далеко,
но
я
сужаю
расстояние.)
뭐든
상관없어
네
멋대로
날
시험해
줘
Мне
все
равно,
испытывай
меня
как
хочешь.
Just
drive
me
crazy,
drive
me
crazy
Просто
своди
меня
с
ума,
своди
с
ума.
깊이
빠져
babe
Я
погружаюсь
все
глубже,
детка,
거친
paradise
더
가까이
close-up
Жестокий
рай
все
ближе,
крупным
планом.
벗어날
수
없어
Я
не
могу
выбраться,
더
세게
던져
babe
Брось
меня
еще
сильнее,
детка,
온
맘을
부딪혀
이대로
네게
갇혀
Сокруши
меня
своим
сердцем,
и
я
навеки
останусь
твоим
пленником.
Got
me
in
chains
Ты
заковала
меня
в
цепи.
허물어진
틈
사이
왜곡된
tragedy
Разрушенные
промежутки,
искаженная
трагедия,
구원을
바라던
나에게
새로운
낙원을
선물해
Я,
моливший
о
спасении,
получил
новый
рай
от
тебя.
닿지
않아
crazy
Слишком
далеко,
чтобы
дотянуться,
безумно,
끝이
없는
이곳에
eh
В
этом
бесконечном
месте...
깊이
빠져
babе
Я
погружаюсь
все
глубже,
детка,
거친
paradise
더
가까이
close-up
Жестокий
рай
все
ближе,
крупным
планом.
벗어날
수
없어
Я
не
могу
выбраться,
더
세게
던져
babe
Брось
меня
еще
сильнее,
детка,
온
맘을
부딪혀
이대로
네게
갇혀
Сокруши
меня
своим
сердцем,
и
я
навеки
останусь
твоим
пленником.
Got
mе
in
chains
Ты
заковала
меня
в
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NO LIMIT
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.