MONSTA X - Fantasia (Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONSTA X - Fantasia (Japanese Version)




Fantasia (Japanese Version)
Fantasia (English Version)
Fantasia
Fantasia
Fantasia
Fantasia
Fantasia
Fantasia
I gotta feel (huh)
I gotta feel (huh)
Somethin' for real (huh)
Somethin' for real (huh)
俺たちが叫べば (ha)
We gotta shout out (ha)
Yeah, always I kill
Yeah, always I kill
Fantastic
Fantastic
That's me, 'cuz I'm slay
That's me, 'cuz I'm slay
Top of the top
Top of the top
My level is A
My level is A
何度でも超える 過去の己を
I'll surpass my past self
Let's just make a deal
Let's just make a deal
時代の流れが僕らを
The flow of time will
試すように押し寄せても
Push us to the edge
It goes like bang
It goes like bang
吹き飛ばして
Blowing away
折れやしないさ (hey)
I won't break (hey)
この心は (hey)
My heart (hey)
もっと燃え上がってく
Will blaze even brighter
嵐を呼んで
Calling for a storm
神に願って
Praying to God
止めてみな if you can
Try to stop me if you can
Fantasia
Fantasia
恐れ erase it
Erase my fear
燃やせ blazin'
Burn me blazin'
もう一度 awaking
Awaken me once again
Fantasia
Fantasia
(Oh...) Let me be your fantasy
(Oh...) Let me be your fantasy
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
(Oh...) Let me be your fantasy
(Oh...) Let me be your fantasy
Bring it back, back, back (Let me give you what you need)
Bring it back, back, back (Let me give you what you need)
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
So... I'm good, huh...
So... I'm good, huh...
Yo, I go loco 飛び抜けてる check my flow
Yo, I go loco Stand out and check my flow
I ain't normal このstyle 時代のmotto
I ain't normal This style The motto of the era
バックギア無し pedal to the metal
No backing down Pedal to the medal
ハイレートbetする異次元level
Bettin' on high stakes Next level
Yo, who gon stop us, who gon stop us
Yo, who gon' stop us, who gon' stop us
そこどけ we go first
Move out the way we go first
失うものなんてないさ
There's nothin' to lose
君がいる それがすべてさ
You're here and that's all that matters
It goes like bang
It goes like bang
走り出そう
Let's run away from
この場所から(法科)
This place (court)
何度だってgo wild (go wild)
Go wild any number of times (go wild)
もっと燃え上がってく
My heart will blaze even brighter
嵐を呼んで
Calling for a storm
神に願って
Praying to God
止めてみな if you can
Try to stop me if you can
Fantasia
Fantasia
恐れ erase it
Erase my fear
燃やせ blazin'
Burn me blazin'
もう一度 awaking
Awaken me once again
Fantasia
Fantasia
(Oh...) 本能のままに今 gotta get up
(Oh...) I gotta get up now follow my instincts
(Oh...) 心解き放って gotta get up
(Oh...) I gotta get up and free my heart
躊躇いなんて (oh)
No more hesitation (oh)
Not anymore (oh)
Not anymore (oh)
どこにいても
No matter where we are
We on a roll
We're on a roll
運命抱きしめたら
If we embrace our destiny
もっと燃え上がってく
My heart will blaze even brighter
嵐を呼んで
Calling for a storm
神に願って
Praying to God
止めてみな if you can
Try to stop me if you can
Fantasia
Fantasia
恐れ erase it(恐れ erase it)
Erase my fear (erase my fear)
燃やせ blazin'
Burn me blazin'
もう一度 awaking
Awaken me once again
Fantasia
Fantasia
(Oh...) Let me be your fantasy
(Oh...) Let me be your fantasy
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
(Oh...) Let me be your fantasy
(Oh...) Let me be your fantasy
Bring it back, back, back (Let me give you what you need)
Bring it back, back, back (Let me give you what you need)
Bring it back, back, back
Bring it back, back, back
Um, dois, três, tome!
Um, dois, três, tome!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.